Maciejka Pomorska Opublikowano 20 Stycznia 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 20 Stycznia 2005 sto płatków śniegu na parapecie okna małe jezioro
M.Senecki Opublikowano 20 Stycznia 2005 Zgłoś Opublikowano 20 Stycznia 2005 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Intryguje mnie bardzo to "sto". Uważam, że gdyby nie ten liczebnik byłoby fajne haiku.
Maciejka Pomorska Opublikowano 21 Stycznia 2005 Autor Zgłoś Opublikowano 21 Stycznia 2005 To może: płatki śniegowe na parapecie okna małe jezioro
tygrys_pietrek Opublikowano 21 Stycznia 2005 Zgłoś Opublikowano 21 Stycznia 2005 ten liczebnik nie wyglada wcale zle. nie jestem zwolennikiem japonszczyzny ale dzieki temu "sto" brzmi to naprawde orientalnie. zreszta narody wschodu lubia liczebniki ktorymi akcentuja pewne rzeczy np. dziecku nadaje sie imie "tysiac zwyciestw" nie wiem tez czy to prawda bo nie znam japonskiego ale bodajze okrzyk japonski - banzai ! - znaczy doslownie "1000 lat". zachowaj wiec te sto jesli chcesz podkreslic ze platkow sniegu jest duzo bo brzmi niezle. gdybys chciala z kolei podkreslic ze jest ich bardzo duzo, ze wrecz gubisz sie w nich powinnas powiedziec "tysiac platkow sniegu" ale do parapetu okna chyba to nie pasuje, raczej do jakiejs sniezycy. ogolnie mowiac niczego nie zmieniaj. brzmi niezle. powodzenia pietrek
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się