Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Żyłam tylko dla was obu


Rekomendowane odpowiedzi

Wiesz.. ostatnio coś się wydarzyło
zrobiłam przez to głupotę.
ranię tym sama siebie, inni nic nie wiedzą.
nie wiem czy mogę ci o tym powiedzieć
jesteś dla mnie ważny..
nie chcę tak dalej, nie wytrzymam

 

Chcę cię kochać całym sercem
ale jest jeszcze on
nie mogę mieć was obu
a jesteście dla mnie cenni
Chcę cię kochać całym sercem
ale jest jeszcze on
nie mogę mieć was obu, nie mogę

 

Czy pozwolisz nazywać się moim skarbem ?
Nie chcę wracać do tego co zrobiłam
znowu zaczynam tracić grunt pod nogami 
Moje rany się otwierają i przeszłość wraca 
Chyba wiesz o czym mówię..

 

Chcę cię kochać całym sercem
ale jest jeszcze on
nie mogę mieć was obu
a jesteście dla mnie cenni
Chcę cię kochać całym sercem
ale jest jeszcze on
nie mogę mieć was obu, nie mogę

 

Pomożesz mi kiedy będzie trzeba?
Potrzymasz za rękę i powiesz 'nie płacz' ?
Czy.. zakochasz się we mnie i uratujesz mój świat?
On jest dla mnie równie ważny co ty 
Nie każ mi decydować między wami 

 

Chcę cię kochać całym sercem
ale jest jeszcze on
nie mogę mieć was obu
a jesteście dla mnie cenni
Chcę cię kochać całym sercem
ale jest jeszcze on
nie mogę mieć was obu, nie mogę

 

Przepraszam.. to już koniec 
Jeżeli nie mogę mieć was obu to nie chcę nikogo
Żyłam tylko dla was a teraz nie ma już nic
Zniknęłam tak szybko jak kamień wpada w wodę
Zniknęłam..
 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Ja na wierszach słabo się znam, ale o życiu coś chyba wiem. I wiem, że to nie jest dobra maksyma. 

Strata jest bólem, ale ból to narodziny. Jeszcze nie wiemy cóż to za urwis się rodzi... na początku wiemy tylko że cholernie boli. Ból mija, a z urwisa wyrasta piękny mężczyzna, podpora i radość starości.

Kochaj życie. Ja może i zniknę jak kamień w wodzie, ale moja miłość nie zniknie - miłość jest niezatapialna :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Tekst bardzo emocjonalny, ale zwięźle i ładnie napisany.

Tylko mam takie wrażenie, jakbym czytała tłumaczenie jakiejś anglojęzycznej piosenki,

broń Boże nie sugeruję, że to plagiat, ale tłumaczenia piosenek są pisane jakąś wyjątkowo podobną formułą do tej w powyższym utworze.

Ale być może tylko ja mam takie skojarzenia...

Pozdrawiam :)

Edytowane przez Deonix_ (wyświetl historię edycji)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...