Mumia Abu-Jamal Opublikowano 13 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 13 Września 2004 Choć astronomicznie co rok powtarza się taki sam dzień to jednakowe są kartki kalendarza, a między nimi równy nocy cień. Chociaż nad nocnym mrokiem nikt się w południe nie głowi, to każdy wie, że w środku nocy nowy dzień się rodzi. Ranek więc się w nocy zaczyna, wieczór pierze w ciemnościach zszarzałe obłoki. Nocy milcząca melodia czeka po dniu, nim rozplakatuje wszędzie swe mroki. Mroki poezji, której nikt nie czyta, czyliż nudne są jej czarne na białym treści? Poranne słońce ziewaniem się wita, by kolejny utwór światła pożarem skreślić. Na pogorzelisku dnia nic niemal się nie ostanie, gdy pożar już zgaśnie. Wersów cienie chowają się za drzewami, pod lipami czasem fraszki. Niekiedy nawet zwrotki, rzadziej całe wiersze da się przeszmuglować ludziom za dnia. Rzadko wprawdzie, lecz natchniony księżyc przebłyskiem zaćmienia olśni naraz świat. I zaniemówi wszystko na ten moment, przyjmie na stojąco każde słowo mistrza. Zauważy naokół złocistą koronę, będzie ją wspominać do nowego przyjścia. Nie bez powodu ludzie żyją na biegunie, mogą wnet obrócić od i do poezji głowę. Każdego dnia normalność zrozumieć. W dachu swego igloo na krześle obrotowym.
Jan Polski Opublikowano 13 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 13 Września 2004 Jeżeli ten zapis (przerzutniami?) celowy - to skutecznie mnie Pani zniechęciła do czytania i podążania za wierszem. :( Pozdrawiam Jan P. ps. a jest w nim coś ciekawego, chyba jeszcze do przemyślenia :)
Mumia Abu-Jamal Opublikowano 13 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 13 Września 2004 Primo: Wiersz nie ma zwrotek, przerzutnie i wersy to złudzenia optyczne. Secundo: Nie znam kobiety, któraby dobrowolnie Mumią raczyła się tytułować. Pozdrawiam Waści. MAJ
Giovannii Opublikowano 14 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 14 Września 2004 Zajrzałem tutaj przxyciągnięty nickiem autorki (wolność dla Mumii!!), jednakże wiersz nie zachwycił mnie. "Rzadko wprawdzie, lecz natchniony księżyc przebłyskiem zaćmienia olśni naraz świat." - zupełnie nie zrozumiały dla mnie fragment - "rzadko wprawdzie" pasuje tutaj jak kwiat do kożucha. Podobne przykłady można by mnożyć (choćby wers z "czyliż"). Pozdrawiam G.
Mumia Abu-Jamal Opublikowano 14 Września 2004 Autor Zgłoś Opublikowano 14 Września 2004 Na moich oczach dzieją się pobieżne odczyty. Pozdrawiam. MAJ
Jan Polski Opublikowano 14 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 14 Września 2004 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Masz Acan rację, nie ma zwrotek, podejrzewam, że nawet wiersza nie ma. Proza, dobrze, że poetycka. Mumia rodzaju żeńskiego jest, choć angellologia twierdzi, że w tych sta- nach płeć roli nie gra. Znałem jedną białogłowę, która nie cierpiała gdy my Ją mumią nazywaliśmy, a wyglądała tak właśnie. Zatem Tytuł - rzecz gustu. "Każdego dnia / normalność zrozumieć." - to jest jądro. Reszta jest zabawą: ze słowem - światłem - poezją /?/. Z czytającymi najbardziej. Bo to taki styl ironiczno-zaczepny, proponujący inną perspektywę (nie dość, że biegun i iglo, i równonoc - to jeszcze krzesło obrotowe sekretarki :) Ale są miejsca puszczone - światło odbite - złamane przez pryzmat z rysą ("nim rozplakatuje wszędzie", "da się przeszmuglować", no i "na krześle obrotowym"). Za małe są by otwierać furtkę - w normalność chyba? Odczytałem, mimo złej woli autora, który bawił się przednie klawiszem enter. Czy zrozumialem? Obawiam, że nie. Pozdrawiam - Jan P. PS. To co wyżej: ani wiersz, ani proza, tylko kawał -
Messalin_Nagietka Opublikowano 22 Września 2004 Zgłoś Opublikowano 22 Września 2004 patrząc z astronomicznej strony i fizycznej to Pani Mumia troszkę namieszała MN
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się