Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Ranking

Popularna zawartość

Treść z najwyższą reputacją w 08.03.2021 uwzględniając wszystkie działy

  1. Ale tego nie powiem... napotkanemu na ulicy panu bo może będzie chciał włożyć mi rękę pod sukienkę. Nie powiem też tego mojej miłej sąsiadce bo najpierw mocno się zdziwi a potem wejdzie na głowę i będzie dyrygować. Nie wyznam miłości w urzędzie sklepie autobusie bo pukną się w czoło i dziko zaśmieją. Nie zdradzę też temu kto jest doskonały w obojętności wrzuca do ognia i strąca w otchłań. Mogę... i mówię! Tobie... który kochasz bezinteresownie.
    6 punktów
  2. Wściekłość Byłam wściekła Zaś on obdarował mnie najcenniejszą ciszą Smutek Byłam smutna Zaś on opowiedział nie śmieszny dowcip Stres Byłam zestresowana Zaś on otulił mnie swoim głosem Nieszczęście Byłam nieszczęśliwa Zaś on się do mnie uśmiechnął Obojętność Byłam obojętna Zaś on opowiedział mi przypowieść Już nigdy nie byłam taka sama Skierował mnie na inną drogę W moim życiu zapanował spokój Szczęście Byłam szczęśliwa Zaś jego już nie było
    4 punkty
  3. Kasia, z miasta Lublina, bardzo chciała Murzyna, z czarnej Afryki, z którym seks dziki każdy dzień by zaczynał. https://noizz.pl/spoleczenstwo/murzyn-oficjalnie-odradzany-przez-rade-jezyka-polskiego/jeztfev Tak, to mój ostatni mój tekst o Murzynach. Po kilkuset latach Murzyni odchodzą w niepamięć, a każde użycie tego słowa będzie groziło oskarżeniem o rasizm. Wszystko się zmienia.
    3 punkty
  4. tego dnia, tej chwili, słów które piszę krzesła pode mną i okna przede mną powietrza, które wciagam do płuc - dlatego jestem radosna
    3 punkty
  5. Czy można przestać kochać Chociażby na Ato sekundę Która jednostkę czasu odmierza Niemierzalną w czasie ułudnym Czy można powiedzieć słońcu Przestań świecić tak jasno Staniesz się wtedy gwiazdą śmierci Spadająca gwiazdą Czy można przestać kochać Kwiaty wiosenne na łące Które czarują kolorem Dla chwały Pana stworzone Czy można powiedzieć przestań płynąć wodzie źródlanej i zniewalającej Ona i stal rozkruszy Uczyni to w drobną, tycią chwilę Czy mogę powiedzieć przestań kochać Tobie Panie Boże, który miłością świętą Obdarzasz mnie biedną wątła drżąca trzcinkę W gęstym buszu wszechświata Czy mogę powiedzieć do siebie - Przestań kochać świat cały- Odejdę wtedy w niepamięć, W chmurach poezji nie będę latać
    3 punkty
  6. Oj ty dajesz promyk słońca, A czasami nie dasz powiedzieć do końca. Ty co kocykiem w dni ciężkie opatulasz, I przytulasz. Ty co szczęście dajesz mi, A czasami do oczu cisną się łzy. Dopóki czas, Dopóki on goni nas. Chce powiedzieć Ci, Że zawsze i wszędzie brakować Cię będzie mi. Wszystkiego najlepszego z okazji dnia kobiet!!!?❤????????
    3 punkty
  7. Warto mówić, ale nie paplać - zawsze :) I trzeba też to umieć. Wchodząc kiedyś do autobusu, a było to jesienią, powiedziałem dość głośno: - Dzień dobry państwu! Wywołałem lekkie poruszenie, może i zainteresowanie? Trzy osoby (tyle zauważyłem) odpowiedziały, kilka się uśmiechnęło, ale nie porozumiewawczo, czy z pobłażaniem, nie. Normalnie. Dwie natomiast, z końca autobusu, niemal wyrywając zamykające się już drzwi, w ostatniej chwili wyskoczyły z powrotem na przystanek. Uśmiechały się z satysfakcją, kuźwa! Zrobiło mi się smutno, bo na 'kanara' raczej nie wyglądam (chociaż, może mi się tylko tak wydaje), albo to ta jesień, cholerna? ;)
    3 punkty
  8. W ilu procentach zaczynasz być sobą? pytanie chce odpowiedzi przychodzi pragnienie, gasisz je falą tego co w głębinach siedzi Trzeba być mistrzem by umieć surfować zgrabnie po szczytach spienionych więc jeśli próbujesz a to jest tsunami na starcie już jesteś skończony W ilu procentach przestajesz odczuwać? że Ty jakby ręką dotknięty Pabla toniesz w sześcianie, wbrew prawom wszelakim jesteś jak z Awinionu ‎panna W lustrzanym odbiciu jak trwałość pamięci nie można ująć już trafniej tego wszystko topnieje, jak plaster sera i proszę, nie pytaj "jakiego?"! W ilu procentach, gdy dzwony znów biją niedosłuch-transparent łopocze na słowa wciąż z gwiazdą na czole jak córka Asnyka majaczy Twa baśń tęczowa
    2 punkty
  9. powiedzieć kocham piękne słowo nie trudne ale udowodnić owe kochanie to już wyższa półka wdrapać sie na nią nie każdy umie dlaczego...
    2 punkty
  10. @Ewula Miłość wpisana jest w nasz genotyp, jaka by ona nie była i kogokolwiek dotyczyła i tego nikt nie zmieni. Miłego wieczoru Ewo. Ewa też kochała.
    2 punkty
  11. człowiek jest skargą niczyjego świata cieniem płomienia świecy na opuszczonej mogile płytkim westchnieniem wiekuistości żałosne istnienie spowite tchnieniem Boga przemijające z gwiazdami których wyrzekł się zmrok nie ma w nas ciszy głośniejszej od krzyku śmierci jesteśmy echem łez echem szeptu i choć zbyt ciężki krzyż przygważdża nas do nieba a Bóg podstawia nogę ufajmy ciszy przed burzą wierzmy w spowiedź zagubionego deszczu nie bójmy rosnącej w nas tęczy zanim wzejdzie kolejny świ(a)t a ten Bóg odda do reklamacji udajmy się w podróż wokół duszy nie ma bowiem w nas ani jednej łzy którą przedwczoraj upuścił Pan
    2 punkty
  12. @BPW Wszystkiego dobrego dla Naszych Wspaniałych Kobiet, niech im nasza płeć służy aż do skończenia świata i jeden dzień dłużej. Pozdrawiam BPW.
    2 punkty
  13. The piano cover of the song reveals that it is composed by a great maestro. Fortepianowa okładka utworu pokazuje, że piosenka została skomponowana przez wielkiego maestro. Miyagawa Hiroshi (宮川泰) worked in all styles of music, pop, jazz, Classical, soundtracks! Miyagawa Hiroshi (宮 川泰) pracował we wszystkich stylach muzycznych, pop, jazz, klasyka, ścieżki dźwiękowe! He composed and conducted symphonic suite of the Space Battleship Yamato (1999). Skomponował i dyrygował suity symfonicznej Space Battleship Yamato. Besides he formed the Hiroshi Miyagawa & His band where he played accordeon. Poza tym założył zespół Hiroshi Miyagawa & His, w którym grał na akordeonie. And he was always infatuated with jazz! Miyagawa Hiroshi (right) and Haneda Kentaro (left) playing as a jazz piano duet. Zawsze był zauroczony jazzem! Miyagawa (po prawej) i Kentaro Haneda (po lewej) grają jako jazzowy duet fortepianowy. `The Silver Way`, that famous Japanese song which is performed by the Japanese pop stars together when in the concerts was composed by Miyagawa Hiroshi to lyrics by Shigeru Tsukada! "The Silver Way" ("Srebrna ścieżką"), słynna japońska piosenka wykonywana na koncertach wspólnie przez japońskie gwiazdy popu, skomponowana przez Miyagawę Hiroshi do słów Shigeru Tsukady.
    2 punkty
  14. ZAKOCHANY zakochałem się w tobie od pierwszego wejrzenia feromony i chemia i zatrzęsła się ziemia by cię uwieść zniewolić miałem plan dosyć zgrabny kino spacer kawiarnia po kawiarni sypialnia a w sypialni Vivaldi (wiosna lato jesień zima kogoś ty mi przypominasz zima jesień lato wiosna wszak do Rzymu droga prosta)* komplikuję swoje życie żeby potem móc pokrzyczeć ponarzekać pomarudzić i rozczulić się nad sobą waląc w ścianę pustą głową brak mi ciebie jak powietrza alkoholu co już zwietrzał papierosa co się spalił nim zdążyłem go wypalić brak mi ciebie coraz bardziej świadczy o tym wiersz ten także *(...Lato, jesień, zima wiosna - Do Boliwii droga prosta! Wiosna, lato, jesień, zima - Nic mi się nie przypomina!...) -Edward Stachura - Ach, kiedy znowu ruszą dla mnie dni
    2 punkty
  15. Kurde, Iwon, Twoje wiersze refleksyjno-życiowe to ja też (a niech będzie!) Kocham! Bo normalnie to nie....xD Ale można bez rozdęcia, lekko i oryginalnie? Można! Dziękuję. Deo
    2 punkty
  16. @Śniący Niby tak. A potem jak się zabiera ciastko to lament, jakby był koniec świata, depresja, zagubienie. Co zatem mają powiedzieć Ci, który przeszli prawdziwą gehennę i autentyczną walkę o każdą chwilę. Myśl zatem ważna w wierszu się skrywa. Pozdrawiam.
    2 punkty
  17. a może by tak przełamać schemat napisać trzynastozgłoskowy poemat na trzy czwarte metrum gra ćwiartkę dopijmy dopita policzysz sylab miarkę policzę i co nie trzymam kap kap kap woda ucieka z kranu spokojnie tak tak bełkot nie wróć straszliwy bełkot gramofomana od nowa trzy dwa jeden start a może by tak przełamać życiowy schemat usiąść począć trzynastozgłoskowy poemat na moment złapać rezon i podtrzymać fason a niech to szlag rozbiłem ten pieprzony wazon gramofon wciąż gra te gramofomańskie myśli a może by tak...
    1 punkt
  18. NAD MORZEM, NAD MORZEM NIEBIESKIM BY THE SEA, BY THE BLUE SEA The song "Koi-no Bakansu (Love Vacation, Vacances de l'amour)" composed by Mr. Miyagawa Hiroshi (宮川泰) and written by Ms. Iwatani Tokiko (岩谷時子) in 1963 and first sung by The Peanuts duet has been very popular in Russia so far. The Peanuts sisters Siostry Peanuts Piosenka "Koi-no Bakansu (Love Vacation, Vacances de l'amour)" skomponowana przez pana Miyagawa Hiroshi (宮 川泰) i napisana przez panią Iwatani Tokiko (岩 谷 時 子) w 1963 roku, a po raz pierwszy zaśpiewana przez duet The Peanuts nadal pozostaje bardzo popularnа w Rosji. Enough to remember a nice performance by the `FABRIKA` female trio. Wystarczy przypomnieć miły występ kobiecego tria "Fabrika". Not for the first time these nations have exchanged their works of art to make them them their own ones. To nie po raz pierwszy, kiedy te narody dzielą się dziełami sztuki i czynią je swoimi. Music by Miyagawa Hiroshi Lyrics by Leonid Derbenyov BY THE SEA, BY THE BLUE SEA We are by the sea, by the blue sea, You are by my side, we`re carefree. The sun shines, and the tide alone Sings for us from dawn to dawn. The fathomless azure`s above us, And seagulls shout over the shoreline. They shout that we shall be always coupled Like the sea and sky above. CHORUS I look at the bay, And I don't regret That over again Ships keep swimming away. They swim, But wherever and far they are, They won't wait for the happiest love. The seagulls rush straight as the crow O`er the sea, o`er the sea that`s below. The tender kisses of our salty lips Seem so sweet by the blue sea. CHORUS When stars rise at night, And the tide goes to sleep, The dolphins will swim Side by side you and me. O dolphins, o dolphins, Tell the other seas How happy I am with him, please! You are by my side, and I know Our love is as endless as the ocean. The Sun shines, and the tide alone Sings for us from dawn to dawn. The pub 'Kronga's Bar' in Sevastopol. The song 'Koi-no Bakansu' was being played by their pianist Viktor Bobrakov in the sound of voices, yet he received an ovation of the pub's visitors. Of course, it would have been better, if that time there had been the rumble of waves, the more so because he set a tone! Knajpa "Bar Kronga" w Sewastopolu. Pianista Wiktor Bobrakow wykonuje "Koi-no Bakansu" na tle zgiełku zwiedzających. Byłoby lepiej, gdyby to był szum fal! Ale grał dobrze, i zasłużył na gromkie brawa! Music przez Miyagawy Hiroshiego Lyrics przez Leonida Dierbieniowa NAD MORZEM, NAD MORZEM NIEBIESKIM Nad morzem, nad morzem niebieskim Jesteś ze mną, jesteś obok mnie. A słońce świeci i dla ciebie i dla mnie, Przybój śpiewa przez cały dzień. Przezroczyste niebo nad nami, A mewy krzyczą ponad falami. Krzyczą, że zawsze będziemy blisko Jak niebo i woda. CHORUS Patrzę na zatokę, I trochę mi żal, Że znowu statki odpływają w dal. Statki płyną, ale w dowolnej dali (gdziekolwiek indziej, nigdzie indziej na świecie. - AAO) Nie znajdą szczęśliwszej miłości. A nad morzem, nad morzem łagodnym Mewy pędzą prostą drogą. I wydaje się słodki na brzegu Pocałunek słonych ust. CHORUS Gwiazdy wzejdą, A przybój zaśnie. Delfiny pływają przez tobą i mną. Delfiny, delfiny, Na innych morzach Powiedzcie, jakże Jestem szczęśliwa! Nad morzem, nad morzem niebieskim Jesteś ze mną, jesteś obok mnie. Nasza miłość jest nieskończona jak morze, A słońce świeci i dla ciebie i dla mnie Przybój śpiewa przez cały dzień. In 1964 the song Koi-no Bakansu was sung in Russian by a pop singer Nina Panteleyeva, and later by the Akkord ensemble. W 1964 roku piosenkarka Nina Pancelejewa pierwszą wykonała piosenkę "Koi-no Bakansu" w języku rosyjskim, a później zespół "Akkord". In 1965 that melody was performed by a brass band as a march in the Russian feature film "Inostranka" ("Иностранка" (`A Foreign Girl`)). W 1965 roku ta melodia została wykonana przez orkiestrę dętą jako marsz w rosyjskim filmie fabularnym „Inostranka” ("Zagraniczna dziewczyna"). (watch from 13:20 to 13:56; oglądaj od 13:20 do 13:56) Besides that song became a part of the soundtrack of another motion picture shot by a remarkable Soviet Uzbek film director Elior Ichmoukhamedov. The title of that wonderful poetic film was `Tenderness` ("Niezhnosc")(`Uzbekfilm`, 1966) Poza tym ta piosenka została częścią 2:30-4:16,21:39-22:16 ścieżki dźwiękowej innego filmu nakręconego przez wybitnego radzieckiego uzbeckiego reżysera Eliora Iszmuchamiedowa. Tytuł tego wspaniałego filmu poetyckiego brzmiał "Czułość" ("Niezhnosc") ("Uzbekfilm", 1966)
    1 punkt
  19. siedzimy oboje w błękitnym korytarzu tylko dwa drewniane krzesła są zajęte spoglądam na starannie naszkicowane ołówkiem na ścianie dwie łódki czyżby to były te łódki które anioł struga z kory? pomyślałam błądząc w myślach przytaknął siedzący obok mnie aleksytymik jakby czytał moje myśli nawet nie patrząc mi w oczy ciekawe czy rozumie to co zdoła przeczytać w ciszy szukałam cienia obecności duchowego bliźniaka kilka godzin minęło w poczekalni po czym drzwi się otworzyły weszliśmy jednocześnie jako obcy sobie ludzie aby być bliźniakami jednojajowymi w kolejnej przystani na błękitnej ścianie nie było już tych samych dwóch łódek było zaś ich więcej jak i więcej zajętych zostało krzeseł Klaudia Gasztold
    1 punkt
  20. Czasem senni Podziębieni Z obolałym kręgosłupem Od problemów maluczkich Z bezsilności skacze im ciśnienie Tak podobni do nas A jednak niezwykli Wystarczy jedno spojrzenie Gest Słowo I już wiadomo Co robić Jak dobrze, że są Między nami Ludzie Anioły
    1 punkt
  21. Kobieta Kobieta to słowo brzmi jak muzyka Kobieta zmysłowość i piękno Kobieta złowroga i skryta Kobieta czysta namiętność Kobieta błysk w oku czasem Kobieta wrażliwość i obojętność Kobieta pełna i pusta zarazem Kobieta miłość i okrucieństwo Kobieta odbiera wciąż i wciąż daje Kobieta logika lub kaprys gdy zechce Kobieta smutek i niepamięć Kochasz Ją nawet gdy nie chcesz Kobieta siła niepowstrzymana Kobieta cisza która krzyczy Kobieta wieczór i poranek I gorycz z nutą słodyczy D.G.
    1 punkt
  22. @Nomada Podoba mi się takie ujęcie delirki, trochę po młodopolsku, rytmicznie i prostodusznie. Jeno w pewnym miejscu odczuwam zgrzyt w związku z interpunkcją: ja bym tu albo wstawiła przecinek po "pytaj" i zostawiła na końcu sam wykrzyknik, albo wzięła "jakiego?" w cudzysłów wraz z pytajnikiem i wykrzyknik wstawiła za farfoclami ;) Ale to w zasadzie tylko tyle ;) Pozdrawiam, D.
    1 punkt
  23. to jest spontan plus zażyłość żeby było fajnie, miło
    1 punkt
  24. @Ewula Co znaczy "Ewa"? - I jak tu nie Kochać? (Dającą Życie)
    1 punkt
  25. Och, dziękuję bardzo. :)
    1 punkt
  26. Tytuł z początku mnie nieco spłoszył... Ale treść jest znakomita. :)
    1 punkt
  27. Panu profesorowi łącznie z radą należałoby się za to odwdzięczyć dużą blachą. Bez muki. ;) Smacznego. https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=przepis+na+murzynka+duża+blacha Na stacji Łódź Kaliska pewien pure polonista wpadł na pomysł aby zabronić słowa „żaby”. Dziś w Żabce był, rasista!
    1 punkt
  28. @emwoo Dziękuję za głos.
    1 punkt
  29. tu jego rola się skończyła, pozdrawiam:)
    1 punkt
  30. 1 punkt
  31. wymagająca ta Kasia, pozdrawiam gorąco:)
    1 punkt
  32. 8 dzień marca nadszedł, święto nasze drogie Panie mamy, więc pora na życzenia, życzę dużo szczęścia, pomyślności, zdrowia i pięknego uśmiechu, Pięknej tęczy na niebie, która sprawi, że będziemy życzliwe dla siebie, słońca co otuli złotymi promieniami, mężczyzny co obsypie prezentami.
    1 punkt
  33. Witaj - podpisuje się pod tym wierszem życząc wszystkim paniom najlepszego -
    1 punkt
  34. łupież nie byłby już problemem A co by było gdyby kobiety nie różniły się od siebie wyglądem?
    1 punkt
  35. A jak mam to ustawić? Na nodze czy powiesić na na stelażu?
    1 punkt
  36. @Antoine W Mój wybór: "Delfiny (prze) pływają przez tobą i mną". @Antoine W Przez, obok (tobie i mną), koło, pobliżu, między... nawet "wzdłuż"! Sytuacja jest podobna do anegdoty. Lekarz jest pytany, kiedy lepiej pić, przed tego czy po? Lekarz odpowiada: "Lepiej "zamiast"!
    1 punkt
  37. Rdzeń chrześcijaństwa to przykazanie „kochaj bliźniego swego jak siebie samego” myślę, ze to zmieniło wszystko.
    1 punkt
  38. @Andrew Alexandre OwieJeszcze to zostało surowe: Delfiny pływą pływająObok tobą i mną. między?
    1 punkt
  39. a nie "szlag" przypadkiem? Fajne gdybanie :)
    1 punkt
  40. Z początku istniało słowo. Lecz było ono kodowe. W mroku, na boku sterczało I nie zmieniało się w mowę. Choć wielu zachodzi w głowę I wiedzieć chętkę ma wilczą : Czy cztero czy ośmiobitowe ? Lecz święte księgi tu milczą. Jak stróż czekało skwapliwy. Dbało, by światłem nie smużyć. Aż znalazł się ktoś dociekliwy, Kto tego słowa chciał użyć. Raz użył, patrzył i zdębiał. Spełniło się, jak marzył skrycie : Postęp jak tryb się zazębiał I zakwitł świat w dobrobycie. A mędrzec obracał na stronę, Prześwietlał, zachodził w głowę : Im dłuższe było bitowe, Tym krótsze było mówione. Rzeczywistość obłęd tak dławił, Że wszechświat mocno znudzony Przemielił ludzkość, przetrawił I w pustek wydalił rejony. Krążą tam resztki zatarte, Gdzie próżnia z nicością się scala, Lecz słowo trzymało już wartę I tu się kończy, zaczyna rzecz cała. YouTube - wersja dla leniuchów (wersja udźwiękowiona)
    1 punkt
  41. Jawnie czy w kamuflażu? Na to drugie się nie godzę.
    1 punkt
  42. @Andrew Alexandre OwieZgrywus z Ciebie - kochają się za Kuryle :) I popraw sobie: "fala zaśnie" albo "fale zasną" i dalej w dół A wyżej: "ale w każdej dali Nie znajdą szczęśliwszej miłości" tu: żadnej (nie znam aż tak dobrze angielskiego, by to poprawić dobrze)
    1 punkt
  43. Ona, i skamle; to hotel... mak siano. A basior broi, Saba. Mat atrapy, wyparta tam.
    1 punkt
  44. @Andrew Alexandre Owie Czytam Cię, czytam ;) - czasami się zapędzisz (jak z Chopin'em, (napisałeś o nim jak muzykolog a nie artysta) ale podejrzewam że wielu z ciekawością cię czyta. Pozdrawiam (mam w rodzinie liczne miłośniczki japońskiej i koreańskiej muzy)
    1 punkt
  45. Tekst może niezbyt odkrywczy, ale konkretny, dlatego zatrzymuje. Jest trochę nierówności, te jednak mniej wadzą od ostatniego wersu, przez co trochę psuje się całość. Ale zaburzony rytm łatwo wyrównać, bo jest tylko o jedną zgłoskę za dużo, np: "I wiemy, jak jesteśmy nadzy" Zrezygnowałbym jednak z kilku poprzednich "i", bo jest ich już za dużo, i każde na początku wersu. Pozdrawiam.
    1 punkt
  46. Czyżby kaśka oraz krystyna dwubiegunowa to dziewczyna?
    1 punkt
  47. - Mistrzu, czy krytykować po piórze kolegów? - Możesz, ale ci długo nie zapomną tego.
    1 punkt
  48. I to mój wniosek po przejściach. Przechodząc twórczą menopauzę byłam w smutku cała, że to koniec wędrówki. A potem znów odbicie i świat cały: myśli, skojarzeń, emocji. Oby jak najdłużej. Ściskam Ropuszku, wiosna zagląda, bb
    1 punkt
Ten Ranking jest ustawiony na Warszawa/GMT+02:00


×
×
  • Dodaj nową pozycję...