Gość Opublikowano 1 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 1 Listopada 2018 (5+7+5) ~ po akcie płciowym samiec ze zwiędłym członkiem - noc pod namiotem 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
iwonaroma Opublikowano 1 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 1 Listopada 2018 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. "Dzień Świra" jest przekombinowany :) Natomiast "7 uczuć" jest przekombinowane tylko na początku i na koniec :) Przedstawienie klasy...w zestawieniu z systemem szkolnym...genialne :) Też nie mam dylematów, żeby prowadzić rozgawory, które chyba do niczego wielkiego nie prowadzą...cóż... życie składa się z drobiazgów... Zdrówka :) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tbrozda Opublikowano 2 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 2 Listopada 2018 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Dziękuję za odpowiedzi. Jan_komułzykant szanuję Czesława Miłosza za to, że uświadomił w pewnym sensie Polakom istnienie innych form poetyckich takich jak haiku. Niemniej jednak jego przekłady niewiele mają wspólnego z oryginałami a czasami są wręcz całkowicie zniekształcone. Matsu Basho nie jest w tej dyskusji dobrym przykładem choćby z tego powodu, że świadomie zwrócił się w stronę natury zrywając z wulgarnością i erotyką obecnymi w poezji japońskiej na początku ery mieszczańskiej (Tokugawa). Ja akurat w haiku cenię klasykę ale dopuszczam też różnie dziwactwa. Ostatnio np spotkałem się z haiku o tematyce Final Fantasy. Wulgarną erotykę w haiku odrzuciłbym jednak całkowicie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
jan_komułzykant Opublikowano 2 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 2 Listopada 2018 (edytowane) Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. i w jakimś tam stopniu podzielam Twoje zdanie, ponieważ, jak już napisałem wyżej, sam nie umiałbym pewnie tego zrobić w sposób, który by mnie zadowalał. Co nie oznacza, że nie widzę sensu - widzę, ale tylko w dobrym i bardzo dobrym "wykonaniu". :) Jeśli znasz historię z pewnej kawiarni dla artystów i odegranym tam "spektaklu" przez Z. Maklakiewicza i G. Holoubka, zapewne wiesz o czym mówię. PS taki trochę nieadekwatny przykład, ale co tam. Mnie tekst naprawdę PORUSZYŁ ;P (osoby mocno wrażliwe uprasza się o nieoglądanie - ze słuchaniem, zwłaszcza jęz. angielskiego również) Edytowane 2 Listopada 2018 przez jan_komułzykant (wyświetl historię edycji) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
iwonaroma Opublikowano 2 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 2 Listopada 2018 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Fascynująca osobowość :) Jednakowoż, kto nie potrafi zachować wobec fascynacji dystansu… już po nim :) Słowo "kurwa" w ustach idola ma zupełnie inny wydźwięk w niż ustach menela...(choć to nadal to samo słowo...) Dobrze jest sobie z tego zdawać sprawę, i nie dać się ponieść tam, gdzie nie trzeba ;) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
jan_komułzykant Opublikowano 2 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 2 Listopada 2018 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. no tak, czułem, że tak będzie, a przestrzegałem :D Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
iwonaroma Opublikowano 3 Listopada 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 3 Listopada 2018 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Ha, ha :) no już się zwijam ;) 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tbrozda Opublikowano 4 Grudnia 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 4 Grudnia 2018 Często mówi się o związku haiku z duchowością zen. Co o tym sądzicie? I jak na to patrzycie? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Gość Opublikowano 4 Grudnia 2018 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 4 Grudnia 2018 Według mojego poczucia literatury haiku - zen i haiku to po prostu "jednia", nierozerwalnie z sobą związana. ~~~ Ulubionym motywem artystów zen - czy to malarzy, czy poetów - jest naturalny i konkretny przedmiot, a nie wyobrażenie o nim. Dzikie gęsi nie myślą rzucać swego obrazu; wodzie nie w głowie przyjmować ich odbicie (ze zbioru Zenrin) Człowiek kierujący się zen nie ma oceniającego umysłu, lecz tylko to co wie i widzi wyraża w swoim tekście haiku: Gwiazdy w stawie; znów zimowa mżawka marszczy wodę (autor Goschiku) Autor haiku widzi i ukazuje rzeczy w ich "takości", bez żadnego komentarza (japońskie sono - mama, czyli "po prostu tak, jak jest) Liście opadają, kładą się jedne na drugich; deszcz smaga deszcz (zbiór Zenrin) 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
tbrozda Opublikowano 26 Lipca 2019 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 26 Lipca 2019 Czy w poezji haiku można mówić o "polskim kigo" ? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Gość Opublikowano 17 Października 2019 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Października 2019 (edytowane) Bashō Matsuo Shio-dai no haguki mo samushi uo no tana W sklepie rybnym Dziąsła solonych leszczy morskich Są zimne. .......................... Chimaki musubu katate ni hasamu hitaigami Owijając ryżowe knedle liśćmi bambusa Jedną ręką dotyka Włosów nad czołem. ............................ Harusame ya hachi no su tsutou yane no mori Pada wiosenny deszcz; Z dachu przecieka Prosto do gniazda os. ........................................ Asa-tsuyu ni yogorete suzushi uri no doro W porannej rosie Brudny, lecz świeży, Ubłocony melon. ............................................ Shiho yori hana fuki-irete nio no umi Ze wszystkich stron Lecą płatki wiśni, Wiatrem gnane do jeziora Nio. ............................................. Meigetsu ya kado ni sashi-kuru shio-gashira Jesienna pełnia księżyca; Spieniony przypływ Toczy się aż do wrót. . Wiersz senryū 川柳 – brat haiku 俳句 Senryū 川柳, czyli dosłownie “rzeczna wierzba”, składa się z trzech wersów i 17 sylab, ułożonych w kombinacji 5-7-5. Na pewno większość z was zna ten format z bardziej znanej japońskiej formy poetyckiej, czyli haiku 俳句, jednak są to dwa różne rodzaje wierszy. Haiku jednak zawsze będzie posiadało specjalne słowo zwane kigo (季語) odnoszące się do pory roku, ponieważ jest to forma skupiająca się na naturze. Senryū ma bardziej żartobliwy charakter i częściej jest spotykane w formie oralnej niż pisemnej, w przeciwieństwie do haiku. Pomimo swoich różnic, senryū i haiku wywodzą się z tej samej formy zwanej haikai 俳諧. Haiku powstało z pierwszego wersu wiersza zwanego hokku 発句 i posiada charakterystyczne cechy haikai takie jak wspomniane już kigo czy kireji, czyli łączniki. Senryū z kolei pochodzi z części haikai zwanej hiraku 平句, znanej ze swojego mniej formalnego charakteru i swobodniejszej formy. Edytowane 17 Października 2019 przez bronmus45 (wyświetl historię edycji) 1 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ZAKARION Opublikowano 21 Listopada 2021 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 21 Listopada 2021 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. To jest bardzo ciekawe, a to dlatego, gdyż Final Fantasy to jest jedna z moich ulubionych "rzeczy", obok Wiedźmina, Mitologii Cthulhu, Tekkena i Thorgala. :-) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Haigamar Opublikowano 20 Września 2022 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 20 Września 2022 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
sam_i_swoi Opublikowano 28 Czerwca 2023 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 28 Czerwca 2023 Dołączam dla zainteresowanych przykłady technik haiku (-Techniki-haikowe-Jane-Reichhold-Tabela-4) Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się