Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Tłumaczenie sonetu Szekspira CXVI


Rekomendowane odpowiedzi

ver. 1.00 /MOJE TŁUMACZENIE/

Niechaj splotu, który serc jest dwóch królestwem
Nie przetnie ni skaza. Lecz nie jest miłością
Miłość, co się zmienia, póz przyjmując wiele
Lub daje się wymieść z serca, gdy ją płoszą
Przenigdy! Ta szczera, znak wieczny na niebie
Niewzburzoną będzie nawet w czasie sztormu
przyświecając łodziom, co płynąc po świecie
są nieodgadnioną ścieżką horyzontu.
Miłość się nie bawi w czasu gry potworne
Gdy ten sierpem ścina policzki różane
Jej zmienić nie mogą godziny, tygodnie
Trwać będzie, aż ujrzy ludzkości zagładę
Lecz jeśli się mylę i mnie miłość zwiodła
Albo nie pisałem, albo nikt nie kochał

JEDNO Z DOSTĘPNYCH TŁUMACZEŃ

Sonet CXVI

Nie ma miejsca we wspólnej dwojga serc przestrzeni
Dla barier, przeszkód. Miłość to nie miłość, jeśli,
Zmienny świat naśladując, sama się odmieni
Lub zgodzi się nie istnieć, gdy ją ktoś przekreśli.
O, nie: to znak, wzniesiony wiecznie nad bałwany,
Bez drżenia w twarz patrzący sztormom i cyklonom -
Gwiazda zbłąkanych łodzi, nieoszacowanej
Wartości, choćby pułap jej zmierzył astronom.
Miłość to nie igraszka Czasu: niech kwitnące
Róże wdzięków podcina sierpem zdrajca blady -
Miłości nie odmienią chwile, dni, miesiące:
Ona trwa - i trwać będzie aż po sam skraj zagłady.
Jeśli się mylę, wszystko inne też mnie łudzi:
Że piszę to; że kochał choć raz któryś z ludzi.


ORYGINAŁ

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...