Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

  • Odpowiedzi 48
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Autorem tłumaczenia dobrego (wg mnie) jest Tomasz Beksiński.
Cytat w literaturze jest formą ekspresji artystycznej, może mieć charakter jawny, w postaci wyraźnie wyróżnionego tekstu, lub niejawny, stanowiąc rodzaj aluzji.
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Po polsku to masz w ósmym komentarzu. Bujam w Twojej ulubionej kapeli ;) i jakoś nie widzę tego Twojego "plusiora"
nie czytałem wersji ósmej, a nie wiem jak z angielska plusior...pozdrawiam z ulubionej kapeli.
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Po polsku to masz w ósmym komentarzu. Bujam w Twojej ulubionej kapeli ;) i jakoś nie widzę tego Twojego "plusiora"
nie czytałem wersji ósmej, a nie wiem jak z angielska plusior...pozdrawiam z ulubionej kapeli.
Komentarz to nie to samo co wersja ;) Ale skoro nie chce Ci się czytać...
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


nie czytałem wersji ósmej, a nie wiem jak z angielska plusior...pozdrawiam z ulubionej kapeli.
Komentarz to nie to samo co wersja ;) Ale skoro nie chce Ci się czytać...
wiersz przeczytałem, to nie wystarczy by podać koment?..plusior czeka

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



×
×
  • Dodaj nową pozycję...