Piotr_Jasiński Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 przekroczył nie zdobył pozornie za wysokie by dosięgnąć nieba z ziemi zaniechał nie zapomniał wyraźnie jak obraz kliszy na ścianie co wieczór czekał nie pośpieszał obranego celu nie rozmyje nawet rwąca rzeka osiągnął nie oszalał dotknięcie różdżki podsyca wiatr w wąwozie powiedział nie skłamał wsteczności hamują lecz lawina prze obraną drogą wytrwa?
IN Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 po pierwszym rzuceniu okiem - podoba się wieloznaczne a może by tak poprzycinać troszkę? ;) jak mi się coś nasunie, to kliknę hej, :)))
Marlett_oraz_Sosna Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Wieloznacznie,ale trochę brak jasności w ''obraz kliszy na ścianie''. PozdrawiaMy.
Piotr_Jasiński Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 IN Może przewesyfikować? Bo to i tak krótkie jest :))Marlett oraz Sosna Może chodzi o jakieś zdjęcie? Lub utrwalony w pamięci obraz? :))))) Pozdrawiam całą trójkę
Piotr_Jasiński Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Wersja ze zmienioną wersyfikacją przekroczył nie zdobył progi niby za wysokie by dosięgnąć nieba z ziemi zaniechał nie zapomniał wyraźnie jak obraz kliszy na ścianie co wieczór czekał nie pośpieszał rozumnych ruchów nie tamuje nawet nurt rwącej rzeki osiągnął nie oszalał dotknięcie różdżki podsyca wiatr w wąwozie powiedział nie skłamał wsteczności hamują ruchy lecz lawina prze obraną drogą wytrwa?
HAYQ Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Myślę, że wytrwa... bo do tylu poświęceń tylko kobieta potrafi nakłonić. Najbardziej upewnia mnie w tym przekonaniu III - cia zwr. "czekał nie pośpieszał". Mądry facet tak właśnie postępuje w tym przypadku, bo w innych rzadko odpuszcza. Ale być może ta moja dedukcja jest warta funta kłaków. ;)) Mam nadzieję, że rozwiązanie będzie na końcu. Druga wersja (wersyfikacja) wg. mnie lepsza - czytelniejsza. Pozdrawiam
Piotr_Jasiński Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 24 Sierpnia 2007 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. HAYQ nie funta a tony i nie kłaków a jedwabiu ;))) Pozdrawiam
IN Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Zgłoś Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. chyba ten zapis bardziej mi leży 'obraz kliszy' kojarzy mi się z projekcją przezroczy a może 'obraz z kliszy' (?) męczy mnie ten wierchołek, bo mi się podoba ;) hej, :))) ps. nie obraz z... za dużo zetek
Piotr_Jasiński Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. chyba ten zapis bardziej mi leży 'obraz kliszy' kojarzy mi się z projekcją przezroczy a może 'obraz z kliszy' (?) męczy mnie ten wierchołek, bo mi się podoba ;) hej, :))) ps. nie obraz z... za dużo zetek Pierwsza zmiana mi się podoba, a co do drugiej to hmmmm, nie wiem. Dlaczego zzzzzza dużo??? Pozdrawiam
Marlett Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Zgłoś Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Pierre! Ja wybieram drugą wersję, ponieważ jest bardziej wieloznaczna i wiadomo -większe pole interpretacyjne. Uśmiechu.
Piotr_Jasiński Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 25 Sierpnia 2007 Marlett, przyznam że mi też ona jakby bardziej :)) A tymbardziej że ta druga była pierwsza tylko coś mnie podkusiło ;))) Wzajemnie i pozdrawiam
Reni Her Opublikowano 27 Sierpnia 2007 Zgłoś Opublikowano 27 Sierpnia 2007 Druga wersja czytelniejsza, natomiast interpretacja HAYQ całkiem ciekawa, pozdrawiam R.
Piotr_Jasiński Opublikowano 28 Sierpnia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 28 Sierpnia 2007 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Masz rację Reni. HAYQ trafił w sedno :)) Pozdrawiam
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się