Spiro Opublikowano 9 Stycznia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 9 Stycznia 2007 tablica na ścianie losuje kolejne relacje dwudziesta trzecia pięć mąż wraca do żony nerwowo szukam połączenia do siebie peron jak zamek błyskawicznie spina dwa rzędy podróżnych i bliskich wypluwa drugą stroną obok żebrak przetoczył ze zgrzytem sklepowego wózka swój bagaż doświadczeń on też nie pasuje do schematu ostatni pociąg odjechał beze mnie między peronami szeroko uśmiechnięte sklepy całą dobę otwarte na ludzkie potrzeby z ludźmi bywa różnie patrz prosto - jedno krzywe spojrzenie kosztowało niejedno życie po drugiej stronie nocy nikt na mnie nie czeka ----------------------------------------------------------------------- pomóżcie z tym tekstem. nie mogę go oszlifować i w końcu wyląduje w koszu, a szkoda mi
Marlett Opublikowano 9 Stycznia 2007 Zgłoś Opublikowano 9 Stycznia 2007 tablica na ścianie losuje kolejne bajanie dwudziesta trzecia pięć mąż wcześnie wraca Ja chwilowo przyczepiłam się do pierwszwj strofy. PozdrawiaM.
zak stanisława Opublikowano 9 Stycznia 2007 Zgłoś Opublikowano 9 Stycznia 2007 uważam że wiersz jest w porządku, jasny, zrozumiały i pomysłowe metafory, relacje między- ludzmi, żoną ,pociągami- są ok bez zmian... pozdr ES
Piotr_Jasiński Opublikowano 9 Stycznia 2007 Zgłoś Opublikowano 9 Stycznia 2007 Wiersz jest ładny i temat dobry. Moim zdaniem mógłbyś rozwinąć pierszą strofę. Może coś do "kolejnych relacji", jakieś połączenie czasu odjazdu z godziną powrotu. Gdybyś jednak pozostawił bez zmian też mi się będzie podobał. Pozdrawiam Piotr.
M._Krzywak Opublikowano 10 Stycznia 2007 Zgłoś Opublikowano 10 Stycznia 2007 Tekstu nie wyrzucac. Szlifierka mogła by przyszlifowac zaimki: nerwowo szukam połączenia ostatni pociąg odjechał po drugiej stronie nocy nikt nie czeka eksponowanie "ja lirycznego", nawet celowe trochę męczy. A tak wersy dadzą do pomyślenia. Pozdrawiam.
Spiro Opublikowano 10 Stycznia 2007 Autor Zgłoś Opublikowano 10 Stycznia 2007 Marlett - "bajanie" nie pasuje mi do dworcowej rzeczywistości ES - dzięki za wgląd i opinię Piotrze - w pierwszej wersji było "powrót męża opóźniony"; może wrócić do takiej wersji (jeśli dobrze zrozumiałem Twoją radę) Panie Michale - myślenie podobno ma przyszłość. biorę Pańską radę, przemyślę i prawdopodobnie zastosuję pozdrawiam zbiorowo
Piotr_Jasiński Opublikowano 10 Stycznia 2007 Zgłoś Opublikowano 10 Stycznia 2007 Spiro, chodziło mi raczej o wydłużenie pierwszej strofy, a nie o zmianę tytułu, który moim zdaniem jest dobry. PZDR
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się