Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Au clair de la lune, ilustracja: Lorentz Frølich, ok. 1860. Zbiory Bibliothèque nationale de France / Gallica.

 

W świetle księżyca 

(kontrafaktum)

 

"Au clair de la Lune

Mon ami Pierrot

Prête-moi ta plume

Pour écrire un mot"

 

W poświacie luny

Nie potrzeba piór

I ognia krzesać,

Towarzyszu mój.

 

Oto cyferblat

Tu zdarzy się dziw:

Tu wpisz rząd liter,

W nowoczesny tryb.

 

To fonautograf -

Tchnął w ciebie swą moc,

Śpiewaj balladę

W tę kwietniową noc.

 

Tysiąc osiemset

I sześćdziesiąty

Powstania przeddzień -

Dzieło rąk ludzkich.

 

Dziewiąty kwietnia

Tak zadziwia mnie:

To fonautograf,

Piękny sadzy dźwięk.

 

Czarna ta perła,

Napis nad nutą...

Dla historyka,

Przed stycznia walką.

 

Nie mogę wierzyć,

Że słyszę dźwięki

Sprzed stycznia walki -

Cud niepojęty!

 

Śpiewaj z Pierrotem

Dawną piosnkę ty:

Rok ten sześćdziesiąt,

Anno Domini.

 

"Au clair de la Lune

Mon ami Pierrot

Prête-moi ta plume

Pour écrire un mot"


 

(Forma wiersza i rymy to archaizacja.)


Śpiewaj na melodię Au clair de la lune - zarejestrowanej przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville’a w 1860 roku piosenki.

Edytowane przez Poet Ka
wstawiony podpis pod ilustracją (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...