Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Limeryk turystyczno-lingwistyczny


Franek Klimek

Rekomendowane odpowiedzi

Francuz mieszkaniec miasta Nice
bał się pojechać za granicę,
więc nie należy śmiać się z tego,
że szukał miasta pokrewnego.
I znalazł. W Polsce. Pabia Nice.

ef
PS: Info dla osób francusko-języcznych Ne corrigez pas.La prononciation caracteristique de fonctionnaire polonaise
to znaczy: "nie poprawiać (wymowy) Wymowa nice typowa dla urzędniczek polskich"

ef

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wiem, że wygląda to fatalnie,
lecz upomnienie Jacka na nic.
To zwykła rzecz, że nielegalnie
człowiek przekracza wiele granic.

Może to zresztą zła wymówka,
lecz nie wiedziałem, daję słowo,
że muszą tu być polskie słówka
i to czytane prawidłowo.

Lecz nie zamierzam buntu wszczynać,
dla mnie to sprawa jest komiczna,
więc - czy przepuścić, czy zatrzymać
niech decyduje straż graniczna.

ef :~)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...