Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Historia edycji

Należy zauważyć, że wersje starsze niż 60 dni są czyszczone i nie będą tu wyświetlane
Andrzej P. Zajączkowski

Andrzej P. Zajączkowski

Bo musisz życia nie pojmować,

wtedy jakby świętem się staje.

I dniom pozwolić następować

jak dziecko gdy wiatrom się owiać

pozwala i obdarować

licznymi kwiatami im się daje.

 

By je zbierać i przechowywać,

nie przyjdzie dziecku do głowy.

Będzie je z włosów wyplątywać, 

gdzie bardzo chciały przebywać

i jak to w młodych latach bywa

wyciągnie ręce ku nowym.

 

I Rainer:

Du musst das Leben nicht verstehen,

dann wird es werden wie ein Fest.

Und lass dir jeden Tag geschehen

so wie ein Kind im Weitergehen

von jedem Wehen

sich viele Blüten schenken lässt.

 

Sie aufzusammeln und zu sparen,

das kommt dem Kind nicht in den Sinn.

Es löst sie leise aus den Haaren,

drin sie so gern gefangen waren,

und hält den lieben jungen Jahren

nach neuen seine Hände hin.

Andrzej P. Zajączkowski

Andrzej P. Zajączkowski

Bo musisz życia nie pojmować,

wtedy jakby świętem się staje.

I dniom pozwalasz następować

jak dziecko gdy się opanować

mu zdarzy i płacz pohamować

i wiele kwiatów dostaje.

 

By je zbierać i przechowywać,

nie przyjdzie dziecku do głowy.

Będzie je z włosów wyplątywać, 

gdzie bardzo chciały przebywać

i jak to w młodych latach bywa

wyciągnie ręce ku nowym.

 

I Rainer:

Du musst das Leben nicht verstehen,

dann wird es werden wie ein Fest.

Und lass dir jeden Tag geschehen

so wie ein Kind im Weitergehen

von jedem Wehen

sich viele Blüten schenken lässt.

 

Sie aufzusammeln und zu sparen,

das kommt dem Kind nicht in den Sinn.

Es löst sie leise aus den Haaren,

drin sie so gern gefangen waren,

und hält den lieben jungen Jahren

nach neuen seine Hände hin.



×
×
  • Dodaj nową pozycję...