Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Połamańce językowe


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Dzisiaj 13 listopada obchodzimy

Międzynarodowy Dzień Łamańców Językowych

 

Gdyby ktoś miał ochotę połamać sobie jęzorek, to podaję link, pod którym można znaleźć wspaniałe łamańce

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

 

Są również łamańce w obcych językach.

Dla przykładu w języku angielskim:

 

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?” 

,,Which witch switched the Swiss wristwatches?

 

Jeśli Ktoś zna inne przykłady w językach obcych, to zachęcam do podzielenia się swoimi przykładami.

 

Opublikowano

Niemieckie łamańce językowe:

 

Blautkraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.

.

Eine gute gebratene Gans mit einer goldenen Gabel gegessen ist eine gute Gabe Gottes.

.

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei zwitschernde Schwalben.

  • 3 tygodnie później...

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...