Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

La boite a troubadours

 

The song `Lisa` was composed, written and sung by Andrei Gubin, a Russian pop music composer, iconic pop idol and most famous babyface of the 90s-00s

 

 

Music and Lyrics by Andrei Gubin
LISA 
Lisa, together we were yesterday!
Just yesterday we weren`t aware
We`d have to go through our parting, Lisa,
And wait too long for our meeting again!

 

Lisa, when shall we meet each other, ah?
What was between us might have been love!
But I had no time to tell you clear
A few but most important words... O Lisa!

 

CHORUS
Lisa, don`t vanish again, Lisa, please, don`t fly away!
Just stay with me a little longer, Lisa,
I wish our parting`s hour were not that near.
Lisa, where`s your reply? Lisa, good fortune, good-bye!
Last minutes before parting gonna soon run out,
I`d like my ticker`s hands to stop right now.

 

Lisa, I wanted so much to confess
That I`d forever owed to my fate
We had a chance to meet each other, Lisa,
One day on Earth too big for a match.

 

Lisa, now that many seas between us
My sadness grows stonger at times.
But as before I shall believe, my dear,
That you still love me as before. O Lisa!

 

The song was dedicated to

Lisa Sautina, the first grande amour of the young maestro whom he met in the Moscow Underground. Owing to that love Andrei Gubin, then aged 19, had his first album recorded. He became popular, but busy, and there left little time for Lisa. As a result there followed their parting. She went abroad and got married. Thus are sometimes born the pop stars!

 

***

 

Piosenka "Lisa" została skomponowana, napisana i zaśpiewana przez Andrzeja Gubina, rosyjskiego kompozytora i kultowego idola muzyki pop oraz najsłynniejszego
rosyjskiego babyface'a (piękna buźka) lat 90-tych XX wieku.

 

Słowa i muzyka przez Andrzeja Gubina
LISA

Liso, wczoraj byliśmy razem
Wczoraj nie wiedzieli,
Jak trudno będzie nam się z tobą rozstać, Liso,
I czekać na nowe spotkanie dzień po dniu ...

 

Lisо, kiedy znów cię zobaczymy?
Kto wie - może to miłość?
I nie udało mi się jeszcze powiedzieć o najważniejszej rzeczy
Tylko kilka słów dla ciebie ... O, Liso!

 

CHORUS
Liso, proszę nie znikaj, Lisa, proszę nie odlatuj ...
Zostań ze mną trochę dłużej, Liso,
Jaka szkoda, że godzina rozstania jest już tak blisko ...

Lisa, gdzie jest odpowiedź? Szczęście było i nie jest ...
Ostatnie minuty minują na zawsze,
Chciałbym dziś zatrzymać zegar ...

 

Lisa, tak bardzo chciałem ci wyznać,
Że na zawsze zawdzięczam to przeznaczeniu
Za to, że się z tobą spotkaliśmy, Liso,
Kiedyś na rozległej ziemi.

 

Lisa, dziś są między nami morza,
A smutek jest silniejszy z dnia na dzień,
I tylko ja, jak poprzednio, uwierzę, Liso,
Że nadal mnie kochasz ...

O, Liso!

 

Piosenka dedykowana była

Lisie Sautinojpierwszej wielkiej miłości młodego maestro, którą poznał w moskiewskim metrze. Dzięki tej miłości Andrjej Gubin, wówczas 19-letni, nagrał swój pierwszy album. Stał się popularny, ale zajęty, a Lisie zostało niewiele czasu. W rezultacie nastąpiło ich rozstanie. Wyjechała za granicę i wyszła za mąż. W ten sposób czasami rodzą się pop gwiazdy!

 

***

 

La chanson `Lisa` composée, écrite et chantée par Andre Goubin, un chanteur classique de pop russe, un pop idol iconique et un fameuse baby-face des années 90-00

 

Musique et Paroles par Andre Goubin
LISA 

Lisa, ensemble nous étions hier!
Juste hier, nous n'étions pas au courant
Nous devrions passer par notre séparation, Lisa,
Et attendez trop longtemps pour notre réunion!

 

Lisa, quand nous nous rencontrerons, ah?
Ce qui était entre nous aurait pu être l'amour!
Mais je n'avais pas le temps de te dire clairement
Quelques mots, mais les plus importants ...

O Lisa!

 

Refrain
Lisa, ne disparais plus, Lisa, s'il te plaît, ne pars pas!
Reste avec moi un peu plus longtemps, Lisa,
Je souhaite que notre heure de départ ne soit pas si proche.
Lisa, où est votre réponse? Lisa, bonne chance, au revoir!
Les dernières minutes avant la séparation vont bientôt manquer,
Je voudrais que les aiguilles de ma montre s'arrêtent maintenant.

 

Lisa, je voulais tellement avouer,
Que je dois toujours à mon destin pour
Nous avons eu l'occasion de nous rencontrer, Lisa,
Une fois sur la terre trop grand pour les amoureux.

 

Lisa, maintenant que beaucoup de mers entre nous
Ma tristesse se développe parfois.
Mais comme avant je vais croire, ma Lisa,
Que tu m'aimes encore.

O Lisa!

 

***

 

歌曲 [丽莎] (Lisa)由俄罗斯流行音乐的经典歌手Andrei Gubin创作,90年代的流行偶像和着名娃娃脸。

 

音乐和歌词由安德烈古宾
丽莎 
丽莎,我们在一起是昨天!
就在昨天,我们并没有意识到
我们应该通过我们的分离,丽莎,
等待我们的会议太久了!

 

丽莎,我们什么时候见面,啊?
我们之间有什么可能是爱!
但我没有时间清楚地告诉你
几句话,但最重要的...哦,丽莎!

 

副歌
丽莎,别走开,丽莎,请不要离开!
多陪我一下,丽莎,
我希望我们的出发时间并不那么近。
丽莎,你的答案在哪里? 丽莎,祝你好运,再见!
分离前的最后几分钟很快就会错过,
我希望我的手表现在停下来。

 

丽莎,我非常想承认,
我永远欠我的命运
因为我们一天见面了在地球上, 丽莎,
太大为了会见我们爱人。

 

丽莎,现在当我们之间有海洋,
有时候我的悲哀越来越强烈。
但是,我像以前一样相信,我的丽莎,
你还爱我。 哦,丽莎!
 

 

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Opublikowano (edytowane)

Piosenki Gubina nie starzeją się, ale z biegiem lat stają się świeższe i piękniejsze ... Może dlatego, że wszyscy mamy w pamięci własną Lizę (nazwa nie ma znaczenia), z którą rozstaliśmy się z różnych powodów, głównie z powodu głupoty, i żałujemy tego ... Staramy się puścić to w niepamięć, ale takie piosenki przenoszą nas w ten odległy i nieszczęśliwy czas ... Nie rozstajcie się z ulubionymi  dziewczynami!
 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Alicja_Wysocka     nie wiem gdzie mieszkasz ale jak obok pojawi się goły facet (może z cyklistówką na tym.....no wiesz)  z dzidą........   tak, to będę ja !!!      
    • @Poet Ka   Poe.   formalnie drugi raz podchodzę do Twojego wiersza tylko tym razem z nieco innej perspektywy.     tym razem  czytam go  jako bardzo świadome odcięcie się od pewnego modelu "prawdy doświadczenia” który w polskiej literaturze został skodyfikowany między innymi przez  model w którym intensywność musi skończyć się rozpadem, a autentycznosć jest    niemal nierozrożnialna od autodestrukcji.   tu ten wektor zostaje odwrócony:l bo  napięcie nie prowadzi do implozji, tylko zostaje utrzymane w ruchu, jakby jego przeznaczeniem nie była kulminacja, lecz trwanie, dlatego bliżej mi tu do pewnej " ontologii bycia w przejściu” niż do narracji granicznego aktu.   most, wiadukt, tunel  to nie są miejsca zdarzenia, tylko struktury pomiędzy, które nie pozwalają się zamknąć w stabilnej (pewnej) formie.   w tym sensie Twój tekst myśli przestrzenią !!!   nie jako tłem, ale  sposobem istnienia. 'formatowanie wieczności” brzmi tu jak trafna ironia wobec wszelkich projektów domknięcia , zarówno tych wielkich historycznych, jak i tych prywatnych literackich.   mógłbym powiedzieć (ryzykując pewne uproszczenie) że to ruch bliższy temu, co  nazywałby nieustannym byciem w drodze, niż temu, co próbuje ustanowić trwałą forme  sensu. najciekawsze jest jednak to, że Twój wiersz nie tyle neguje intensywnosc, ile odmawia jej finału.   "pryszczaci” nie są tu już figurą niedojrzałości  tylko stanem bycia, które nie chce zostać zamknięte ani w estetyce buntu, ani w estetyce spełnienia .   i może właśnie dlatego ten tekst działa !!!   bo w miejscu, w którym literatura często wybiera albo eksplozję, albo formę, on wybiera trzecią możliwość tzn. ruch, który nie daje się zatrzymać bez utraty   własnej prawdy.     napisałem to troche ryzykownie......ale wiesz Poe, że prawdziwie:)           @Annna2   ja też Steda uwielbiam!!!    
    • @Poet Ka Fajnie, że Ci sie podoba, a nawet chyba bardziej niż podoba. Dziekuję. @Berenika97 Dziekuję, tak właśnie się tutaj czuję. Odrobina spokoju nad morzem, jaką chcę rozciagnąć w nieskończoność,
    • @Berenika97 podoba mi się ten niezwerbalizowany dialog pary młodej. To ciche i tak różne przeżywanie w "cichości serca" wesela doskonale podkreśla dramat obu. Od razu mi się przypomniała piosenka " Windą do nieba" grupy Dwa Plus Jeden....
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        I nie gniewasz się na mnie? Rozumiesz?  Bo wiesz, czasem piszesz jak dzikus - ups!
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...