@Annna2 Aniu, odpisałam Ci tutaj. To co się stało pod ostatnim wierszem, to naprawdę było przeoczenie. Czasami mi się to zdarza też wobec innych. Jak tylko to zauważam, to staram się to naprawić.
Nie chciałam Ciebie urazić...
Uważam, że zasługujesz na odpowiedź, zawsze.
Mogę Cię tylko kolejny raz przeprosić i mam nadzieję, że zrozumiesz.
@Jacek_Suchowicz Sara pisze: Only memories waking, That sleep so light a sleep - czyli, bardzo dosłownie: Tylko budzące się wspomnienia, Które śpią tak lekkim snem. Zatem wspomnienie lub wspomnienia nie są już zbudzone, a dopiero się budzą. Ale zbudzenie jest o sylabę krótsze niż przebudzenie, to poprawia rytm.
Wiersz z łamanym metrum, nietypowy dla Sary. Ale niewątpliwie ma dużo uroku - przynajmniej w oryginale.
@Lidia Maria Concertina
Przeczytałem "(...) coś teraz (...)", a była to "Randka w jasno".
Czas, który poświęcasz na pisanie opowiadań, z pewnością nie jest "(...) stracony (...)". Poświęcony na ich czytanie - jest tym samym zyskany.
Mam zastrzeżenia technicznej natury: "rodem ze" zamiast "(...) rodem że (...)"; po "(...) Marzę (...)" potrzebny przecinek; "nieważne po co" zamiast "(...) nieważne, po co (...)".
Pozostawiam
I wciąż płyną tragiczne wiadomości ze Strefy Gazy - tamtejsze szpitale przekazały w sobotę informację o zabiciu w izraelskim ataku co najmniej osiemnaście osób - część z nich oczekiwała w kolejce po jedzenie...
Źródło: Do Rzeczy
Łukasz Wiesław Jan Jasiński
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się