Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

TERANAM GHASHANGE
MÓJ PIĘKNY POCIĄG

 

A cute Persian children`s song about a train. Onomatopoeia of `Shipo-Shipo doo-doo` in the song  is being translated as `Choo choo` and a train`s whistle `Toot toot!` A pair of children's music videos and the same song being performed by a little girl.

Urocza perska piosenka dla dzieci o pociągu. Onomatopea z `Shipo-Shipo doo-doo` w utworze jest tłumaczona jako` Ciuch ciuch` i gwizdek pociągu `Tu-tuuu!` Para teledyski dla dzieci i ta sama  piosenka wykonywana przez małą dziewczynkę.

 

 

La chanson mignonne enfantine persane. Onomatopée `Chipo-chipo dou dou` dans la chanson sur le train se traduit comme `Tchou-tchou` et le sifflement d'un train `Tuut-tuut!` Deux  clips vidéo pour des enfants, et la même chanson interprétée par une petite fille.

 

Nursery Rhyme in Farsi
Rymowanka w języku perskim

 

ترن قشنگ من
TERANAM GHASHANGE
MY BEAUTIFUL TRAIN
MÓJ PIĘKNY POCIĄG
ترن قشنگ من
Mój piękny pociąg
My beautiful train
ترنم تُن میره
Wysiadam z pociągu
I`m getting off
تن می ره
Wsiadasz do pociągu
You`re entering.
تن میره
Pociąg odjeżdża
And it starts.
شیفو ، شیفو، دود، دود
Ciuch-ciuch tu-tuuuu!
Choo-choo, toot-toot!

ترنم کوچولوست، توش پر از آلبالوست
To mały pociąg pełen wiśni,
This is a small train loaded with cherry
ترنم تند میره" تند میره تندمیره
Pociąg nabiera prędkości
It`s picking up steam.
شیفو ، شیفو، دود.
Ciuch-ciuch tu-tuuuu!
Choo-choo, toot-toot!

رو تاق ترنم
Pociąg przejeżdża pod łukiem, śpiewasz razem z nim.
The train is moving through the tunnel, you`re singing with him.
یه آهو نشسته
Na dachu pociągu jedzie jelonek.
There`s a deer on it.
ترنم تو کوه تو دشته تو راه
Pociąg jedzie pod górę, śpiewasz razem z nim.
The train is going uphill, you`re singing.
پیش رانندشم یه خرگوش نشسته
Królik siedzi na przodu.
There`s a hare in front of you.
ترنم تو کوه تو دشته تو راه
Pociąg jedzie pod górę, śpiewasz razem z nim.
The train is going uphill, singing.
شیپو شیپو دو دو شیپو شیپو دودو
Ciuch-ciuch tu-tuuuu!
Choo-choo, toot-toot!

 

Wiersze i piosenki o pociągach:
https://poezja.org/utwor/181093-train-keeps-going-from-afar/
https://poezja.org/utwor/181066-train-keeps-going-from-afar/

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Tak bo cóż innego nam pozostało. Człowiek całe życie z piórem w dłoni teraz już częściej ze smartfonem i ten potok myśli aż żal go wypuszczać a w moim przypadku myśli stare jak świat. Ostatnio byłem na wieczorze literackim młodych poetów uczestniczyłem po deklamacjach w spontanicznej dyskusji i choć wszyscy posługiwali się językiem polskim ja nic z tego nie rozumiałem co oni mówili a i tematy były dla mnie miałkie. Oni choć nie zaprzeczę z uwagą mnie słuchali to czułem się jak zgniły owoc jak kamień przez Boga rzucony na szaniec jak starzec co przemawia jeszcze w zaangażowaniu a nie widzi że sala jest już pusta. Poza przyjętymi ramami poza teraźniejszymi nurtami. Więc twój wiersz może wcale satyrą nie jest a chęcią życia w młodszych świecie? przewrotną namiętnością bycia uniwersalnym i niezapomnianym? Rozpaczliwą próbą dokonania jeszcze czegoś wielkiego. Przeczytałem ostatnio przerażającą jak dla mnie informację. Firma wynalazła okulary które pozwalają na ulicy zidentyfikować osobę i przeczytać wszystko co ta osoba zamieściła w sieci?! Porażający wynalazek i to dopiero jest groteska.  Coraz bardziej mi się nie chce niż chce. Coraz częściej mogę powiedzieć że wiele bym jeszcze zdziałał gdyby zamienić miejscami chęci z wypaleniem. Dlatego wolę bardziej czytać niż publikować a jeśli już to w taki sposób że nikt nie będzie miał wątpliwości z kim ma do czynienia. 
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        Zajmująco w Twoim wierszu i ładna puenta.. Pozdrawiam serdecznie.
    • Akty, Rokito, kot i korytka   Akty, Roksano! Do nas korytka
    • A Kresilas sanie chce. I nassali serka.
    • @Gosława  Reniu, Twoje wiersze  do głos z innych przestrzeni niby do nich daleko, a jednak blisko. Pozdrawiam serdecznie.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...