Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

To jest miejsce gdzie można sie podzielić zlepkami słów , smiesznymi zależnościami między wyrazami i słowami , wymyślonymi znaczeniami nowych zlepków,  i innymi dziwnymi zależnościami  międzyjęzykowymi. tłómaczeniami obcych wyrazów itp. itd. patrz przykłady

 

  • pl. głowa - lat. caput -  hiszpan. cabeza- eng. cabbage czyli kapusta , jak widac my mamy głowy a reszta kapuste ;D
  • czy ZaGadkowy to taki wykraczający poza możliwość gadania ???
  • Świadomość - światło do mości albo mosz ci światło
  • Tłómaczenie - tak się pisalo sto lat wstecz , bo ó wymienia się na o w wyrazie tło , żeby rozumieć jakiś język trzeba znać jego tło i macierz i z tąd tłó ma czy . (poświęciłem temu cały wiersz )
  • gawożyć- gważyć- gawarić- ga warili- gada really
  • how much you can bear - bear = bier od brać - sens i znaczenie zachowane - wniosek - musi tak być
  • (gr.)Astrologos- (latin) Stellasensum- (slownik)Gwiazdowić
  • pobierznie - od biernie od niechcenia

           pobieżnie - w biegu w pośpiechu

  •  QX - kuks
  • ubranie to chyba nie jest prawidłowo używane słowo
    chyba chodzi o odzież , nie idziesz do sklepu ubraniowego a do odzieżowego.
    ciekawe jest toże można odebrać odzież
    odziać się można ale czy można się oddziać ?
    co więcej, odebrać można też przekaz
    a może i ktoś coś nam odebrać .
  • Dar mowy darmowy (dodane przez Marianna )
  • wiedzy widzi wici
  • to nie my toniemy  (dodane przez Jakub Adamczyk)
  • BUS - w hiszpanskim V czyta sie jako B , jesli wymienimy B na V to mamy VUS/ WÓZ
  • Kultura - kult - u- Ra czyli: kult Boga Ra (dodane przez Annie)
  • reason(rizon) - rozum
  • taki ciekawy przypadek znalazłem .
    łaciński wyraz - TURBO znaczy tyle co OBRÓT albo czytając od tyłu OBRUT , wyraz czytany od tyłu w zupełnie innym języku znaczący to samo . co za zbieg okoliczności.

    Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

  • Ż = G = DZ ?  
    waga ważna w przewadze
  • znaczenie poznanie
    doznanie przeznaczenie
    odznaczyć wyznanie
    naznaczyć zaznaczenie
    wyznaczyć poznaczyć
    i znać
  • ZEPSUTY

    albo Ze Psu Ty
    można by pomyśleć że chodzi tu o psy , wkońcu z wielu powiedzeń wynika że to nic dobrego
    zepsuty świat zszedł na psy , psubraty i sukinsyny , pieskie życie
    i nie dla psa kiełbasa .
    zapewne znajdzie się jeszcze kilka .
    no i przecież każdy widzi słyszy i czuje róznicę między "ty psie" a "tygrysie"

     

  • sprawdzałem pochodzenia słowa (etymologi) słowa nietoperz, i nie ma rozsądnego wytłumaczenia , nie wszystko da się znaleźć w internecie . przeczytalem w starej książce , Benedykt Chmielowski , "Nowe Ateny albo Akademia wszelkiey scyencyi pełna"
     "Roku Wcieloney Przedwieczney Mądrości  1745 "


    w tej oto książce napisane jest "niedoperz"  i odrazu wiadomo że chodzi o pierze i pióra , niedoperz  - nie dopierzony .
    polecam te ksiazke .

     

    "O BOGU, bożkow mnostwie , Słow pięknych wyborze,
    Kwestyi cudnych wiele, o Sybillow zbiorze,
    O Zwierzu, Rybach, Ptakach, o Matematyce,
    O Cudach Swiata, Ludźi, Rządach Polityce,
    O Językach y Drzewach, o Zywiołach, Wierze,
    Heroglifikach, Gadkach, Narodow manierze,
    Co Kray ktory ma w sobie dźiwnych  Ciekawośći,
    Cały Swiat opisany z gruntu, w Słow krotkośći. "

     

    • tak się zastanawiałem nad tym jak czytamy alphabet , i czy ma to znaczenie , mowimy  A Be Ce De .. dlaczego nie A By Cy Dy na przykład , a potem jest eF dlaczego nie Fe albo Fy ? tej zagadki jeszcze nie rozwikłałem . postanowiłem w ramach doświadczenia zaproponować trochę inne czytanie alfabetu.

       

      As By Ci Do jE Fe Ga Ho Isk Ja Ku Le Ma Ni O Pa Ra Su Ty U Wy Ys Zad

       

      może ktoś ma inna propozycje opcji jest wiele - A Bo Co Da ...

       

      zastanawiam się też nad tym czy ma znaczenie kolejność liter w alfabecie , ABCD..., ABWGD...., ABGD .... ?

       

       

       

      i powtarzam post jest po to żeby się dzielić własnie takimi spostrzeżeniami i ciekawostkami a nie po to żeby miejsce zawalac komentarzami na temat sposobu myslenia uzytkownikow ani tez ublizania im . jesli ktos uważa że to głupi post brudny i brzydzi sie tym to niech bedzie poważny, dorosły i  się prosze nie udziela .
      dlatego też skopiowalem co najciekawsze i reaktywowałem post bez wpisow nie na temat .

       

       

       

 

 

  • 1 miesiąc temu...
  • 1 miesiąc temu...
Opublikowano

przegląd niektórych zmiennych w wymowie  liter łacińskich
pomiędzy różnymi językami

 

 

A=E=Ej
B=W  V=B  W=Ł
C=K   C=S  
D=TH    DD=DZ
E=I  E=Je  EE=I
F=TH
G=Dż    G=H  G=Ż
H=G
I=Aj
J=H  J=Dż=Ż
K=Q
LL=Ś  LL=J
Ó=OO
P=R
TS=C
U=A
W=Ł
X=KS  X=H
Z=C  Z=S
SH=SZ
CH=K   CH=CZ

 

 

I po co się spierać o to czy samo H i jakie U ?
Ja poprostu napiszę z lacina

XOOY

 

  • 4 lata później...
Opublikowano

Zdognie z nanjwoymszi baniadmai perzporawdzomyni na bytyrijskch uweniretasytch nie ma zenacznia kojnoleść ltier przy zpiasie dengao sołwa. Newajżanszjie jest to, żbey prieszwa i otatsnia lteria byla na siwom mijsecu, ptzosałoe mgoą być w niaedziłe i w dszalym cąigu nie pwinono to sawrztać polbemórw ze zozumierniem tksetu. Dzijee sie tak datgelo, że nie czamyty wyszistkch lteir w sołwie, ale cłae sołwa od razu.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Florian Konrad Nie ma co się dziwić @vioara stelelor  - to brzmi jak żart, że ten wiersz to żart - nawet jeśli miałeś jak najlepsze intencje, by tak to wyszło :D   Utwór ma charakter groteski, absurdalnej biografii w pigułce, wobec której podmiot próbuje zdystansować się byciem "ponad tym". Czytam z przymrużeniem oka, zwłaszcza że "niewidzialnina" jest dla mnie zdecydowanie najwidzialniniejsza. Brawo za ten neologizm. Nurtuje mnie jednak tytuł "Świecht". Bo dlaczego nie "śmiecht"? :D
    • @vioara stelelor Jest w tym pewna... przewrotność? Autorka pisze wiersz, w którym podmiot - "poeta" - uznaje piedestał za przekleństwo swego życia - po czym... wstawia go na forum, na którym utwór ów zbiera oklaski :D   Próżność to zarówno pięta achillesowa jak i siła napędowa każdego człowieka, zwłaszcza artysty - choć nikt nie jest tak łasy na słowa uznania jak poeta. No... może poza jego krytykiem?   Absolutnie nie jest to przytyk, wręcz przeciwnie - treść wiersza (i jego zamieszczenie na forum) dobitnie obnaża paradoks natury ludzkiej i koegzystencję sprzeczności w niej ukonstytuowanej. W tym kontekście ostatnia strofa nabiera tragicznego wręcz wydźwięku:  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        Te słowa to tak bezradna kapitulacja. Zastanawiam się jednak, czy dla peela nie jest za późno?   Choć przypominam sobie, że posągowi Szczęśliwego Księcia pękło ołowiane serce, bo - jak się okazało - był zdolny do miłości. Ten wiersz silniej przywołuje mi właśnie Wilde'a niż Horacego... "Objawić sztukę, ukrywać artystę - oto cel sztuki." - a ostatecznie sztuka okazuje się być punktem "wyjścia", nie "wejścia".    Słowa uznania dla @Berenika97 - świetna analiza. Prawie nic nie zostało mi do napisania... :D
    • @andrew Dziękuję :) widzę jutro... ładne to. Idealne podsumowanie. Pozdrawiam :) @Berenika97 O to ciekawa uwaga, najpierw podmiot analizuje co właściwie się przed nim jawi, potem przykrywają go uczucia. Dziękuję :) @marzipan Dziękuję - jeśli znajdziesz, chętnie przeczytam twoją interpretacje. 

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Ładnie nazwane... głębia szarości a powierzchowny błękit...choć tego nie napisałeś, ale próbuje czytać między wierszami :) :))
    • Niebo chmurzaste zaćmiło widok wilgotne krople plamią sukienkę, przez tamę wody smutek dostrzegam dziś spaceruję z deszczem pod rękę. Na rzęsach mżawka włosy przemokły. Jak ja wyglądam? Katar zagościł. Czy ta ulewa przelotną będzie, czy się rozpada już tak na dobre.? Zgubiłam kolczyk, w wielkiej kałuży burza szaleje, jak na estradzie ciemny horyzont dreszcze na ciele mam już kalosze i parasolkę.             Pamiętam…B.J.            
    • @Myszolak niebo? nie... bo szaro :D  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        Ten (światło)cień na widok podmiotu niesie z sobą element wzbudzający niepokój. Nie wiem, czy nie poszukać w tym wierszu drugiego dna...   Kontrast zapewne ma źródło w zestawieniu głębi szarości oczu z blaskiem miłości, ale... kto wie? :D
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...