Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

KAUKASKI TOASTY TRANS-CAUCASIAN TOASTS


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

KAUKASKI  TOAST #1 

TRANS-CAUCASIAN TOAST #1

 

 

A LITTLE, BUT PROUD BIRD
And then when the whole flock turned southward to spend winter, one small but proud bird declared, "As to me, I'm going to fly to the very Sun!", and it began to fly up and up and up, but soon burnt its wings and fell to the bottom of the deepest canyon of all the deepest canyons!
So let's drink to that none of us, no matter how high he could get, would ever break away from his team! (Polski Portal Literacki)
-What's happening? (to the sobbing companion) What's happened, my dear?
- I am pity of the little bird!

 

MAŁY, ALE DUMNY PTAK
A potem, gdy całe stado ptaków  skręciło na południe, aby spędzić zimę, jeden mały, ale dumny ptak oświadczył „Co do mnie, ja polecę do samego słońca!” i zaczął latać w górę, w górę i w górę, ale wkrótce spalił skrzydła i spadł na dno najgłębszego kanionu ze wszystkich najgłębszych kanionów!

Wypijmy więc za to, żeby nikt z nas, nie ważne jak by wysoko on mógł się wznieść, nigdy się nie oderwałby
od swojej drużyny! (Polskiego Portal Literackiego)
-Co? (do szlochającego towarzysza) Co się stało, mój drogi?
- Szkoda ptaszka!

 

***

 

AN OPPORTUNITY TO START DRINKING LEGALLY SINCE MORNING  (ENGLISH LAW)
-Your breakfast, Sir!
-Let me see, bacon, eggs, beans … and where’s my toast?
-To your health, Sir!

 

OKAZJA, ŻEBY ROZPOCZĄĆ PICIE OD RANKA Z PODSTAW PRAWNYCH (PRAWO ANGIELSKIE)
-Wasze śniadanie, Panie!
-Daj mi zobaczyć, bekon, jajka, fasola… a gdzie  tost (grzanka)?
-Toast? Pana zdrowie!

 

***

 

DRUNKARD ABBEY
1 (582x257, 283Kb)

You seem to have been drinking since morning?!

Vous semblez avoir bu depuis le matin? (Vous semblez avoir consommé de l'alcool le matin?)
Wydaje się, że piłaś od rana ?!
你似乎一直以来早上喝酒了?

 

2 (594x248, 282Kb)

Nope! I haven`t! And you cannot have known it `cuz we had breakfast together. Nan! Je n'ai pas! Et vous devriez le savoir parce que nous avons pris le petit-déjeuner ensemble.
Nie! I nie mogłeś tego nie wiedzieć, bo jedliśmy razem śniadanie.
不! 我没有! 你应该知道,因为我们一同吃过了早餐.

 

3 (591x250, 270Kb)

I may have looked away for a while that very moment.
J'ai peut-être tourné ma tête un instant ce moment-là.
Mogłam przez chwilę odwrócić wzrok w tej samej chwili.
我想那个时候我转了头一段时间了。

 

***

 

WHEN INTOXICATION MEANS POISONING

Gdy nietrzeźwośc jest zatrucie.

Kindergartners guessed that sweets contained brandy only after children had started to scold the government.

Professeur de maternelle deviné que les bonbons contenaient brandy seulement après les enfants ont commencé à gronder le gouvernement.

Przedszkolanki zrozumieli, że cukierki zawierają brandy dopiero po tym, jak dzieci zaczęły karcić rząd.

只有在孩子们开始骂政府之后,幼儿园老师才猜想了糖果会含有白兰地.

 

***

 

KAUKASKI  TOAST #2 

TRANS-CAUCASIAN TOAST #2 

 

 

TO DREAMS COME TRUE!
-What"s this?
-You need a toast? But a toast without wine is like a wedding night without a bride.
-Sorry, I don't drink.
-Nor do I! There`s nothing to drink.
-Sorry, you have got it all wrong! I never ever drink. So to say, I`m physically unfit, by no means.
-Oh, this is a good pretext for a good toast! Write down the first toast! Not now, after that! Now take your glass  (to raise it after the toast).

'My granddad says, I have a desire to buy a house, but I have got no means for it. I have got means to buy a she-goat, but I have no desire to buy it! So let's drink to our desires would always coincide with our means !'

 

ZA SPEŁNIAJĄ SIĘ MARZENIA!
-Co to jest?
-Potrzebujesz toastu? Ale toast bez wina jest jak noc poślubna bez panny młodej.
-Przepraszam, nie piję.
-Ja też nie! Nie ma co pić.
-Przepraszam, Pan wszystko źle zrozumiał! Nigdy nie piję.  Jestem niezdolny fizycznie i dla tego nie mam możliwości.
-Ale to dobry pretekst do dobrego toastu! Napisz pierwszy toast! Nie teraz, po że! Teraz weź swoją szklankę (aby ją podnieść po toście).
"Mój dziadek mówi, "Chcę kupić dom, ale nie mam możliwości dla tego. Mam możliwość, by kupić kozę, ale nie mam pragnienia jej kupować!" Wypijmy więc za to, żeby nasze pragnienia zawsze pokrywałyby się z naszymi możliwościami!"

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Alicja_Wysocka Niezmiernie mi miło:))
    • @Gosława 

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • Odmówiono Im minuty ciszy... Tak jakby nigdy nie istnieli, Zakłamane europejskie elity, Uznały Ich tragedię za aspekt nieistotny…   Wielki butny europarlament, Zjednoczonej Europy głoszący idee, Gardząc głośnym przeszłości echem, Pamięci o pomordowanych europejczykach się wyrzekł…   Na z dalekiej przeszłości cichy głos Prawdy, Europosłowie pozostając głusi, Zaślepieni frakcyjnymi walkami, Rzucili się w wir pisania nowych dyrektyw.   I nie zrozumiał podły świat, Ogromu tragedii zapomnianego ludobójstwa, Woli ciągle tylko się śmiać, Gdy na europejskich salonach króluje zabawa…   Odmówiono Im minuty ciszy... By nie była lekcją pokory Dla światłych europejskich elit, Zaślepionych ułudą nowoczesności,   A przecież tak do bólu współcześni, Eurodeputowani z krajów zamożnych, Tak wiele mogliby się od Nich nauczyć, Szacunku do ojców swych ziemi.   Na styku kultur na kresach dalekich, Sami będąc ludźmi prostymi, Całe życie pracując na roli, Całym sercem ją pokochali,   Na każdy kęs białego chleba, Pracując wciąż w pocie czoła, Wszelakich wyrzeczeń poznali smak, Niepowodzeń i gorzkich rozczarowań…   Odmówiono Im minuty ciszy... Jak gdyby była ona klejnotem bezcennym, Ważyła więcej niż całego świata skarby, Znaczyła więcej od kamieni szlachetnych.   A przecież krótka chwila milczenia, Nie kosztuje ni złamanego eurocenta, Wobec zakłamania świata zwykle jest szczera, A rodzi się z potrzeby serca.   Przecież milczenie nie ma wagi, Skrzyń po brzegi złotem wypełnionych, Skąpanych w złocie królewskich pierścieni, Zdobiących smukłe szyje diamentowych kolii.   Przecież krótkie zamilknięcie, Tańsze jest niż znicza płomień, Kosztuje tylko jedno śliny przełknięcie, Gdy znicz całe dwa złote…   Odmówiono Im minuty ciszy... Tak jakby jej byli niegodni, By pamięć o Nich odrzucić Obojętnością Ich cieniom nowe zadać rany…   Po ścieżkach Pamięci, Nie chcą wędrować dziś ludzie butni, Zapatrzeni w postęp technologiczny, Zaślepieni ułudą europejskości,   Po co dziś tracić czas na Pamięć, Rozdrapywać rany niezabliźnione, Lepiej śnić swój irracjonalny o Europie sen, Historię traktując jako przeżytek…   Lecz choć unijne elity, Odmówiły czci duszom pomordowanych, My setkami naszych patriotycznych wierszy, W skupieniu oddajemy Im hołd uniżony…      
    • muszę znaleźć przyjemność w oczach ciemniejszych niż porzeczkowa słodycz tak mówiłeś dotykając Lanę której piegi rozlewały się na brzegach powiek krew po utraconych dzieciach zaschła cichym dźwiękiem rwanej pajęczyny płosząc myśli zapraszasz do łóżka miły niebo źle znosi zdrady w płatkach liliowych bzów dusznych majowych porankach nie będzie zadośćuczynienia to już ostatni list ostatnie do widzenia
    • Jakoś tak posmutniałam  Dla mnie to nawet siłaczka  Pozdrawiam serdrcznie 
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...