Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

 

 

       Noli me tangere*

 

pulsujące wody

czyste wschody księżyca

spokój kojący

— twoje słabości

wiosenna i górska uroda

muzyka wpleciona w poezję

 

jest też granica tego piękna

za którą czają się antonimy

 

okaleczona i oszukana

zmaganie się z nieczułym losem

uporem

tęsknotą

słowami

 

wyciągasz dłonie

niech chwycą dzień — ten jedyny

na zawsze

 

ale pamiętaj

 

nie dotykaj mnie

 

 

*  Słowa z Ewangelii św. Jana   

 

 

Edytowane przez egzegeta (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Ithiel

z samego rana zaskoczyłeś mnie do-ku-men-tnie!

Na przekładach się nie znam, ale znam powiedzenie,

że przekład jest jak kobieta  - albo wierny, albo piękny.

 

Łaciny też nie kumam z wyjątkiem swojego imienia :)

i niektórych słów z sentencji. Tutaj widzę kilka znanych słów

stąd wnoszę, że przekład wierny.

A że wierność zawiera w sobie również piękno,

więc chyba przekład dobry.

Dziękuję Ci Mistrzu Słowa, również tego antycznego? archaicznego?

i jak na razie wiecznie żywego.

Pozdrawiam.

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Ithiel

Ciekawostka z mojego podwórka;

Kiedyś szukałem tłumacza moich 3 wierszy - "gabarytowo" standardowych, jednostronicowych, na j. angielski.

No i ubzdurałem sobie, że musi to być poeta, który metafory moich wierszy przełoży na "sens angielski".

Szukałem i ... nie znalazłem. Owszem z angielskiego na polski tak. Ale upór mój poszukiwawczy nadal trwał.

Aż w końcu znalazłem tłumacza z Sydney, który po długim namyśle przyjął moje zamówienie. 

Ta snobistyczna mrzonka drogo mnie kosztowała, a nawet bardzo drogo, aż wstyd przyznać się.  

 

Ciekawym czy kiedyś, jeśli dopadnie mnie znów coś zachciankowego, będę mógł skorzystać z Twojej powyższej pracy.

Bo wszędzie angielszczyzna, a tu łacina - niezły wtręt :)

Ale proszę nie odpowiadaj.

Jeśli nadejdzie stosowny czas,  pozwolę sobie skorzystać z innej drogi komunikacji.

Jeszcze raz BARDZO DZIĘKUJĘ.

 

Opublikowano

Egzegeto - Pięknie jak zwykle, wiersz ulotny, wrażenie eteryczności.

 

 

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

 

No, no, ale nam się rodzynek na forum trafił :) Gratuluję i zadraszczam :), szczególnie  sanskryt - sens skryty :)

 

Pozdr

 

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Ithiel

i właśnie z tego powodu ( żeby nie prowokować Ciebie)

przymierzany przeze mnie tytuł do nowego wiersza Hilasterion napiszę jako Przebłagalnia,

choć nie wiem czy on tak w zupełności będzie stosowny.

 

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Tańczyły, śpiewały, pijane obłędem, Oszalałe, w upiornych podskokach. Po chwili krótkiej do kotła, równym rzędem, Stały za sobą w ciemności zmrokach.   W kotłach smakołyki się zagotowały: Tłuste mięso z udźca baraniego, Na zakąskę zaś zioła przygotowały I drobinkę kwasu chlebowego.   – Ja, to tamtej mleko zabiorę – za karę, Bo mnie nazwała staruchą starą, Że niby ona wielką posiada wiarę, A ja jestem zgryźliwą poczwarą.   – A ja, to plagę szkodników na pszenicę Ześle sąsiadce, co do kościoła, Wczoraj ledwie – wyobraź sobie – w rocznicę, W biegu na msze poszła chylić czoła,   Wymodlić wybawienie przeklętej duszy, Bo deszcz sprowadziłam na jej pole. Tamtej zeszłorocznej, przeraźliwej suszy Pokonała zawistną niedolę,   A ona, że to niby czary, że szkodzę. Nie pomogę więcej – źli są ludzie. W smutku spuściła głowę. – Od nich pochodzę, Dbali, wychowali, w pocie, w trudzie.   Zamartwiła się nad swoimi słowami, A sumienie poruszyło strunę, Która w duszy – nakazami, zakazami – Drapie niewidzialną oczom łunę.   Wrzask. Na kłótniach i na sporach noc upływa, Zmęczone i rozdrażnione – senne, Na niczym już im nie zależy, nie zbywa. Blisko świt słońca, zorze promienne.   Wtem pojawia się demon, kozioł kudłaty, One w strachu: przewiniła która? Wchodzą z lękiem na latające łopaty – Złego aura: upiorna, ponura.   Matoha syczy, czerwone oczy wbija, Dokładnie ogląda, wzrokiem bada, Czy która nie zwodzi albo nie wywija, Kłamie, oszukuje. To szkarada –   Pomyślały. Pokorny wzrok w ziemię wbity. Na to on: sprawiedliwość – tak Zofio – Wiedźmy, czarodzieja, maga czy wróżbity Jest matką i waszą filozofią.   Straszyć czy szkodzić – nie. Wam pomagać dane. Ziół leczniczych poznałyście sekret, Przepisy na różne choroby podane Nosicie jak podpisany dekret.   Wymagam więc jako strażnik waszej pracy, By morale przestrzegane były, W przeciwnym razie na rozkaz was uraczy Sroga kara. Diabły będą wyły   Z klęski, z zatraty waszej, z waszej głupoty Wyły będą pod niebiosa same, Winne będziecie jeżeliście miernoty Pod odpowiedzialnością złamane.   Wiedźmy w strachu całe przed Matohem stały. Wygląd jego jak demona z piekła: Kozioł zawistny i to kozioł niemały, Oczy czerwone, gęba zaciekła,   Na głowie rogi, zębiska, czarna grzywa, Lecz co innego bardziej przeraża: Odgłos co się z głębi gardła wydobywa, I śmiech, który raczej nie zaraża.   Z piekła rodem, więc dlaczego zapytacie, Czuwa pilnie, by wiedźmy chroniły, A nie wiodły ku zgubie, żalu, utracie? Cóż? Prawo, prawem – tu prawo siły.
    • @KOBIETA - @Berenika97 - @Rafael Marius - dziękuje uśmiechem -
    • @huzarc ...bez nachalności... To był klucz do napisania tych wersów.   Dziękuję, pozdrawiam. 
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Witam - zawsze tak było - tylko dlaczego -                                                                               Pzdr.serdecznie. @Posem - dzięki - 
    • @tie-break To właśnie w tej słabości mamy siłę, Której nie da nam żaden mur. Pozdrawiam @Berenika97 Mówią — czas uleczy, lecz kłamią jak nikt, czas to tylko mit. Pozdrawiam
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...