Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Serce

nazywaliśmy ją 'Reśka'
należała do chrzestnego
i do ciężkiej roboty
w wolnych chwilach podnosiła wargami moje dłonie
do swych aksamitnych chrap

ciężki wóz drabiniasty pełen ziarnistych snopów
kolebie się po mokrej, wyboistej drodze
by nagle wpaść po osie w glinianą otchłań...
nieruchomieje

Panie Boże pomóż Reśce; modlę się
widząc przy dyszlu sznury żył i kłębowisko
naciekających krwawym potem mięśni
po trzykroć powtarzam modlitwę...
wyciągnęła.

kilka dni potem Reśkę pogrzebaliśmy na okopie
dorośli mówili, 'z wysiłku pękło jej serce'
nie za bardzo to rozumiałem
przecież się modliłem...

długo nosiłem na wzgórek polne kwiatki

do dziś słyszę czasem we śnie
huk pękającego serca .

Opublikowano

@efemeryda2
hm. obrazek jak z wojny, dość ciekawy, jednak mimo wszystko "pomnikowaty".
serce, wargi, dłonie, otchłań, krwawy pot - gdyby te wyrazy pozamieniać na jakieś bardziej "przyziemne" byłoby ciekawiej i lepiej. moim, zdaniem oczywiście.

Opublikowano

@oskari_valtteri

Witam, dziękuję za wpis, a co do treści, to nie jest to fantazja a autentyk. Tak to zapamiętałem. Wojnę przeżylem dzieckiem, więc może stąd te (w/g Ciebie ) klimaty.
Pozdrawiam.

Opublikowano

pomnik dla konia co sie dla ludzi trudzil , zawsze chocby najlepsze slowa nie oddadza oddania zwierzat braci naszych mniejszych, cieszy mnie taki wiersz wiersz ,,sw. Franciszka,, - piekny
pozdrawiam kredens
ps na tym kompie nie mam znakow diakrytycznych sorry

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Waldemar_Talar_Talar... @Starzec... tak, piwnica już się cieszy i raczej, to co w niej, to pewnik.. ;) Dziękuję Wam. @Annna2... @lena2_ ... @Dagna... pewnie niejedna kobietka zapyta samą siebie, czy dobrze.. to, to.. w życiu zrobiłam.... :) To zderzenie zamierzała uchwycić.... a tytuł od dawna mnie drapał, ze względu na dwuznaczność. Dziękuję Paniom.   @Leszczym... cieszę się, że tak... @Rafael Marius... u mnie od lat, lipiec i sierpień, to czas zapraw na zimę.                      Fajnie się potem podbiera, co smaczniejsze... ;)   @violetta.... no coś Ty... jaka wojna. Nawet o tym nie myśl... Pokój i SPOKÓJ.. tylko to.                     Papryczka stoi u mnie... :)
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      ... Robert... Migrena ma rację. Osobiście, może nie w każdy uda mi się zagłębić, jak Autor by sobie życzył, ale pisz, co gra Ci w duszy, po prostu i nie przejmuj się tym, że komuś może mniej się spodoba. Ilu ludzi, tyle guścików.. ;) Prawie.  
    • @violetta dziękuję  :)
    • Żyłam, wizje za moje towarzystwo mając Zamiast mężczyzn i kobiet, lat temu wiele, I myślałam, że to są mili przyjaciele Słodszej muzyki niż przez nie grana nie znając.   Lecz wnet ich purpurowe treny przestały lśnić Od kurzu świata, lutni melodia ustała, A ja stałam się mdlejąca i ociemniała W ich gasnących oczach. Wtedy przyszedłeś--by być,   Kochany, czym one się zdawały. Ich lica Ich pieśni, ich splendory (lepsze, choć te same, Jak kiedy wodę z rzeki uświęca krynica),   Spotkały się w tobie i to z ciebie się budzi Spełnienia pragnień mojej duszy obietnica: Bo dary Boga przynoszą wstyd marzeniom ludzi.   I Elizabeth: I lived with visions for my company Instead of men and women, years ago, And found them gentle mates, nor thought to know A sweeter music than they played to me.   But soon their trailing purple was not free Of this world's dust, their lutes did silent grow, And I myself grew faint and blind below Their vanishing eyes. Then thou didst come--to be,   Belovèd, what they seemed. Their shining fronts, Their songs, their splendors (better, yet the same, As river water hallowed into fonts),   Met in thee, and from out thee overcame My soul with satisfaction of all wants: Because God's gifts put man's best dreams to shame.
    • @Nata_Kruk tytuł bardzo udany, bo i kontrast fundamentalny…
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...