Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Pierwszy dzień wiosny
hucznie obchodzimy
to Ireneusz Krosny
kwiat pantomimy

Nieoszlifowany bursztyn
prosto z Bałtyku
na kształt muszli
szorstkiej w dotyku

Czas nam urządza
rejsy po morzu
któż znów zasłynie
na dróg rozdrożu

Choć czasem pełna
jest czara goryczy
z nadejściem lata
wspomnień nie zliczy

Opublikowano

dużo może być jakiś strasznych rzeczy
poza naszym ogarnięciem
nie wiem o jakiej konkretnie mówisz
samej nie chce się też nie chce się
opisywać złych rzeczy w odosobnieniu
na forum publicznym jakie przypuszcza się
że mu zrobiono

Opublikowano

Dobry wieczór,
Piszę w dość nietypowej chyba sprawie.
Jestem tłumaczką, pracuję aktualnie nad hiszpańską powieścią dla młodzieży.
Prawda, że intrygujący początek ;)
Otóż z pokorą przyznaję, że średnio radzę sobie z tłumaczeniem poezji, a w tekście mam dwa wiersze, stąd pomysł by poprosić o wsparcie kogoś bardziej wprawnego... Przejrzałam Pana twórczość i doszłam do konkluzji, że dobrze by Pan sobie poradził z takim wyzwaniem, tak myślę... Zależy mi na rytmie, bo wiersze są zasadniczo tekstami do śpiewania.
Proszę dać znać czy taka współpraca by Pana interesowała. Przygotowałabym Panu tłumaczenie filologiczne (tzw. rybkę), a Pan tchnąłby w to ducha poezji.
Co Pan na to?
Pozdrawiam :)

Opublikowano

No właśnie przyjemność z pisania jest kluczowa.
Bo czasami przekłada się na przyjemność z czytania :)

Nie wiem czemu system nie pozwala mi do Pana napisać na priva, a chyba nie ma sensu roztrząsać szczegółowych kwestii przekładu na forum publicznym. Proszę zatem o kontakt na maila:
[email protected]
Pozdrawiam serdecznie :)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...