Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Zbędne tłumaczenie


Rekomendowane odpowiedzi

LadyC Ty nie musisz prosić mogę jednak, czy warto? Jak chcesz to przerób ten wierszopis, wiesz może ,, drzewa klaskały" to już zmienia postać rzeczy, ale zachowuje rytm, ale oki daj mi 5 min gdyż artyzm to chwila

dzieki za komentarz i odwiedziny jak również rady

serdecznie

be

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

mało dni minęło
lecz jakoby wieki
w blasku słońca
ostatnie spotkanie

ze splecionych dłoni
emanowała miłość
kwiaty słały ukłony
drzewa ręce swatały

między nami ściana
sił brak aby pokonać
w cegłach paznokcie
bezradność zabija

nie szukam współczucia
rzeczą ludzką błądzenie
wysoki mur zbudowałem
zamiast podlewać frezje

wody było dostatek

Proszę Pani LadyC może tak, jak kto woli

serdecznie

bestia

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.




To jeszcze nie to, ale lepiej.
A odkąd ja Pani jestem?
;))

Wiem LadyC ale nie chcę pisać sylabicznie , a miałem 5 min na zmiany więc wena twórcza raczej mnie nie opuszcza , ale ta ,,Pani" to uznanie Twojej znajomości literatury, taki grzecznosciowy zwrot, Ty jesteś przyjaciólkom dlatego mnie tak nakręcasz i ja wiem, że tylko dla mojego dobra

buzka szlachetna

szacuneczek

niedobra bestia:):):) ale czasami miła, dla Ciebie zerwę wszystkie kwiaty Holandii:):):)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...