Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Ranking

Popularna zawartość

Treść z najwyższą reputacją w 25.02.2022 w Odpowiedzi

  1. zasypiające niemowlę kołysała przy piersi gdy ciemne chmury nadciągnęły a z nieba lunął siarczysty grad pokaleczone ulice krwawiły przeorane ciężkimi gąsienicami gdzieś w herbacianym kubku utknęła na zawsze herbaciana torebka ręka niosąca jej pomoc zastygła w bezruchu już nigdy nie drgnęła świat niknął bezpowrotnie w płaszczu militarnej bestii za dużym nieszytym na miarę nowego dwutysiąclecia zewsząd przyglądały się pary oczu w ciemnych oknach parowały szyby pieczątki ostatnich oddechów nikt nie palił żarówki herbaciana torebka tonęła w niewymówionej ciszy
    5 punktów
  2. moja wymarzona wojna dla carów pazurem wydłubię bijące nad Dnieprem serce przecież nie ma takiego narodu przychodzę po swoje wyrzucisz w górę most szczerbinka muszka dla ludzi w mieście to śmierć płyną konwoje mobilne krematoria po ojcowiznę rozgrywam świat to moja karta
    3 punkty
  3. Wojna Nadszedł czas Przyjaciół i wrogów Bohaterów i zdrajców Nadszedł czas Krwi gorącej w sercu Krwi zimnej na bagnecie Nadszedł czas Płaczących bez końca matek Dzieci ograbionych z beztroskiego dzieciństwa Nadszedł czas Żądnych odwetu Oko za oko Ząb za ząb Młodych i silnych mężczyzn Niezdolnych do ucieczki Samotnych, starych i bezbronnych ludzi Nadszedł czas Handlarzy bronią Kolaborantów Zbiorowych i bezimiennych grobów Nadszedł czas Pamięci Poczucia winy Z każdym dniem Osłabną. Łódź, 25. 02. 2022.
    3 punkty
  4. powiedz mi jeszcze spojrzenia łuną ust balejażem myśli kotwicą serca etiudą że to ma sens i nam się uda powielić dreszcze
    3 punkty
  5. Opowieści spod kołdry *** Nie bój się otworzyć oczu i rozejrzeć synku To jest dobry świat z ziemią pewną ciebie Innego nie ma Zdarzy się może przemarsz chmur albo dymu zerwany wiatrem lub podmuchem dach zdarzy się na pewno brak czegoś albo kogoś Może brak ogromny Za każdym razem masz wstać i otrzepać spodenki Dopóki nas nie przewiną w liczbach żyjących kiedyś gdzieś nieżyjących już jesteśmy a z nami jedyna teraźniejsza chwila która jak uśmiech znad kołdry nie powtórzy nas razem dokładniej niż teraz To jest dobry świat Innego nie ma
    3 punkty
  6. Zakopane kości Głuchy strzał Nadal szumi w uszach A ja czekam W niebieskiej sukience Na pustym peronie Deszcz dzwoni o szybę A ja wypatruję lokomotywy I nic i nic Tylko dym się ulatnia Z pobliskiego ogniska Rozpalonego przez dzieci Obracam palcami Czerwoną różę z drewna Posypaną złotym brokatem Już się nie boję Odcieni szarości Głosu nocnych zjaw Wszystkie uciszasz oddechem Nadajesz koloru dotykiem Każdej chmurce Moim snom Wiecznie zmęczonych Czuwaniem nad moim Aniołkowem Klaudia Gasztold
    3 punkty
  7. składam się z ciebie ty z niej osobne życie razem ciągły letarg jaskrawo widzę i wszystko przeciw byle bliżej daj spokój miłości zostaw ją w rękach matek kwiaty prawie bez zapachu i ciągły ból głowy jeszcze za rogiem a cała ulica mnie unosi zawęża ściągasz i nie panuję w drugiej zwrotce w głosie myślisz o mnie i odtwarzam w kółko ten koncert dotykaj usta drżą od brzegów odpływam
    2 punkty
  8. -Mistrzu, wóz wpadł do rowu, wyciągnąć spróbuję. -Nie próbuj, lecz wyciągnij, jechać potrzebuję.
    2 punkty
  9. ten wiersz… leży bezwładnie na stoliku wydaje się martwy nie słychać w nim żadnego dźwięku nie reaguje na słowa tylko za każdym razem kiedy zbliżam rękę by go zgnieść zaczynam słyszeć głosy mówiące jakimś niezrozumiałym językiem ciszy
    2 punkty
  10. Matkom i Ojcom z Ukrainy i wszystkich krajów ogarniętych wojną Wszystko, co kochasz, co do życia wkładasz jakby do garnka z codzienną potrawą: dom, który w trudzie budujesz od dawna, praca i pasje, co twe imię sławią, las rąk przyjaznych wokół twej postaci, miejsce wśród świata, bezgranicznie twoje… A możesz wszystko stracić, uciekać tak jak stoisz. Jasne, serdeczne marzenia jak lato, nowe i dawne, te sadzone wiosną; dajesz im wodę – kolorowym kwiatom, które wzdłuż drogi kamienistej rosną; pragniesz żyć długo, jesienią i zimą, i radość życia do końca chcesz tulić... A możesz przecież zginąć od pierwszej błędnej kuli. Twarze tak drogie i oczy tak znane, srebro na włosach – od trosk i po przejściach; i to największe, najgłębsze kochanie, ważniejsze jeszcze niż życie i wszechświat; wszystko, czym żyjesz, dokładasz do schedy i nic poza tym nie ma żadnych znaczeń... A możesz skonać kiedyś – nie podnieść się z rozpaczy. Piaseczno, 25.02.2022 r.
    2 punkty
  11. @[email protected] @[email protected] Trzymaj się. Mimo wszystko życie toczy się dalej. W gronie rodzinnym już dawno temu przewidziałem dokładnie ten scenariusz. Nikt nie wierzył. Młodszy syn - dziś chodzi z opuszczoną głową, widzę, jak jest przybity. Pozdrawiam.
    2 punkty
  12. Jestem uzależnionym nie boli mnie to nie wstydzi Ten nawyk mnie cieszy kłaniam się mu co dzień co noc Uzależniony od życia to fakt który jest mi bliski Na pewno nie będę się z tego leczył wręcz przeciwnie Przecież to on ciepłym wiatrem zachodem mgłą i sadem Poproszę innych by ten nałóg docenili odkryli w nim sens
    2 punkty
  13. zabieram z sobą ten fragment, pozdrawiam.
    2 punkty
  14. zbieg okoliczności, wreszcie połączył dłonie, teraz na tapecie w telefonie trzy uśmiechy, jeden w brzuchu kopiąc przypomina, że obżarstwo, to nie jego wina, więc dźwigam po schodach ciężar lata, wkrótce lżej, będę pchała w wózku
    2 punkty
  15. patrzy na oświetlony ogród w skradzionym blasku obojętny na rzeź przecież ona ludzi nie dotyka przez okno widzi co widzi i nikt mu nie wmówi niewidzalnego bo przecież piekny dzień a mówią że nie ma dnia że noc wpada przez okno i że od lat coraz ciemniej tylko martwi mają rację kiedy mówią że nie jesteśmy tym kim jesteśmy i że mieszkają w nas inni on w lustrze widzi tylko siebie a liczyć umie bo to ważne zliczać liczby i zera szczególnie zera bo to one rodzą i chowają liczby słowa się nie liczą on wie że za tymi słowami kryją się potwory one żyją a w żywych martwe prawdy umierają
    2 punkty
  16. Jesteś daleko a tu mgły pną się załomami szyb bezdomne liście oddają się podmuchom ściąga się widzialna przestrzeń na warcie odbite i sztuczne światła Słony ciąg skarg i odmów wsiąknął w niedomknięte blizny centralny mięsień rozkurcza się jedynie z przyczyn mechanicznych Jesteś daleko a tu ze strychu schodzą pamiątki pierwszy demontaż muru kilka minut w deszczu endorfin cztery dłonie w świętym przymierzu Słońce znowu podniesie łeb a wraz z nim ocknie się konieczne wspinanie się na ściance z zadań z wyuczonym miłym układem twarzy Jesteś daleko i tam nieśpiesznie nucisz kołysankę głosem zakochanej kobiety rozdając pieszczoty cudzemu uchu które czerwienieje także wewnątrz Kilka ulic dalej kwadrans w spokojnym tempie jesteś bardzo daleko
    2 punkty
  17. Moi Drodzy, a czy mogę tak dla uspokojenia myśli? Zanim powiecie, że Corleone się mądrzy, odpowiedzcie sobie na kilka pytań. Odpowiedzi na nie złożą się w całość. Dla wspomnianego pokoju w myślach właśnie. ? Przez zobaczenie, co naprawdę na tej scenie się dzieje. Znacie prawdę, że nie zawsze coś jest takie, na jakie wygląda? Pamiętacie, jak powstawały Stany Zjednoczone? Zwróciliście uwagę, jaką frakcję reprezentuje Joe Biden? I w jaki sposób przejął stanowisko? A którą frakcję reprezentował Donald Trump i co wtedy się działo? Bo z pewnością wiecie, że polityka jest grą, gdzie mówi się jedno, a robi drugie. Serdeczne weekendowe, bo ja już mam wolne. ???
    2 punkty
  18. W głowie odpowiadam na pytania, których nikt mi nie zadaje dostrzegam błysk w oczach i dołek w policzku, którego przede mną nie ma i cieszę się na wiadomość, której nie otrzymuję I pozostaję tak stale w oczekiwaniu na to co nie nadchodzi.
    2 punkty
  19. Jeden pan, przemierzając las w Jacznie, widząc, że w gaciach wzrosło mu znacznie, zrzucił je bez namysłu, zaś grzybiarki od zmysłów odchodziły - fakt ów biorąc opacznie.
    1 punkt
  20. Miłość to piękne słowo w nim nie ma miejsca na byle co jest słowem pachnącym majem Miłość to świat w którym króluje kochanie oraz kwitnący sad pełen marzeń i nadziei Miłość to wczoraj i dziś to okna i drzwi za nimi czekają uśmiechy i łzy czeka spełnienie
    1 punkt
  21. @Starzec mnie wiersz się podoba. Pozdrawiam.
    1 punkt
  22. @anna_rebajn Bardzo przejmujący, zwracający na siebie uwagę tekst. Z treścią i wyczuciem formy. @A-typowa-b Na ten sam fragment i ja zwróciłam uwagę.
    1 punkt
  23. drzwi jak to drzwi raz je rozumiesz a raz nie zależy kto puka okno jak to okno raz pokazuje prawdę a czasem nie pokój jak to pokój ostoją spokoju pełną barw sypialnia jak sypialnia bywa czuła i miła kradnie sny kuchnia jak to kuchnia w niej są marzenia lubisz je jeść łazienka jak łazienka potrafi umyć to co zepsuła noc tak tak moi drodzy taki jest nasz dom szanujmy go
    1 punkt
  24. @[email protected] Tak. Mnie osobiście brakuje słów. Odkąd dowiedziałem się -- nie jestem stanie pozbierać myśli. Pozdrawiam.
    1 punkt
  25. @Olgierd Jaksztas Jest tylko ten jeden, innego nie będzie. W mikroskali - znaczenie ma każdy uśmiech. W makro - nigdy nie będzie go widać. Może tylko suma wielu dobrych gestów, złoży się na jakiś większy znak pokoju. Gdyby granice państw wrzucić na przyspieszeniu w przeglądarkę - wiłyby się jak węże. A więc mniej są pewne od nas samych :). A
    1 punkt
  26. @anna_rebajn Świetne, ziemia pewna ciebie, przemarsz chmur albo dymu, nie przewiną w liczbach... A puenta, że to dobry świat, bo innego nie ma, przypomina mi twierdzenie teologii, że świat jest i tak najlepszym z możliwych... Pozdrawiam ?
    1 punkt
  27. @Marek.zak1 Akurat w tym wierszu nie żartowałem. Uwidoczniłem ludzkie zachowania z jakimi często się spotykamy. Twój wpis jest dodatkiem do wiersza bo wyjaśnia te zawirowania. Pozdrawiam ;)))
    1 punkt
  28. Znam osobiście kilka takich przypadków. Małżeństwo powstało w wyniku fundamentalnego oszustwa - świadomego ukrycia swoich preferencji i doprowadziło praktycznie zawsze do dramatu teoretycznie bliskiej drugiej osoby. W Polsce kilkaset tysięcy gejów żyje małżeństwie, przy początkowej, a nierzadko wieloletniej nieświadomości współmałżonka. Statystyk małżeństw z lesbijkami nie widziałem. Jest wiele w necie artykułów w temacie typu: "byłam żoną geja", niemniej jednak zapoznanie się bezpośrednie odkrywa bezmiar dramatu drugiej osoby, a przypadków takich kilkaset tysięcy. Nie jestem przekonany czy można z takich spraw żartować, ale sztuce nie powinno się niczego narzucać. Pozdrawiam https://ksiazki.wp.pl/zony-gejow-ksiazka-reportaz-wywiad-mamczur-6508295033641089a
    1 punkt
  29. Gdy na tarczy księżyca martwieje poświata, Blednieją zamaszyście lunarne ażury, Mierzchną sfery sklepienia i kłębiaste chmury, Bryza nocna szeleszcząc te obłoki zmiata. Wtem arkada Neptuna nadbrzeże ugniata, Wzburzona przez zjadliwe tym brzegom wichury, Trzeźwi obdal drzemiące morskie kreatury, Ja kucam na falezie, rzekę do zaświata: Boć panien ziemskich mortus to choćby rusałka? Co w przestwór pokusi do wspólnej kąpieli, Aże w Letę runie ma samotna skałka. Pobrodzę w gulgotach do tej wieszczej bieli, Włosów w wieńcu róż, ciała jak zapałka... Ktoś wreszcie zwichrzonego objęciem uścieli! @Aleksander Łukiańczuk Ów obraz - "Humeur Nocturne" - Williama-Adolphe Bouguereau
    1 punkt
  30. @dach Prawie wszystko ująłeś, ślepy tylko jeden ciołek. Trzymaj się, oby Cię z towarem nie wysłali do Moskwy.
    1 punkt
  31. DUILIANS DUJLANI Everyone knows about the Japanese poetic genres of "haiku" and "tanka", but fewer people know about the genre of the so called "duilians", or "antithetical couplets" (对联, or 對聯 duìlián) in the Chinese poetry. Strictly speaking, this is an applied genre of the paired inscriptions on the sheets and panels attached to the walls of houses or hanging in their interiors. They are often used as the New Year decorations or dedicated to the onset of Spring. Wszyscy wiedzą o japońskich gatunkach poetyckich "haiku" i "tanka", ale niewiele osób wie o gatunku tak zwanych "dujlaniach", czyli "kupletach (dystychach) antytetycznych" (对联 lub 對聯 duìlián) w poezji chińskiej. Ściśle rzecz ujmując, jest to stosowany gatunek sparowanych napisów na prześcieradłach i płycinach przyczepionych do ścian domów lub wiszących w ich wnętrzach. Są często używane jako ozdoby noworoczne lub oni są dedykowane nadejściu wiosny. But in the broader sense, antithetical couplets are not just the paired inscriptions or even a genre of tattoos, when the first line or picture is on the body of one person and the second line or picture is on the body of the other. Now they are a genre of the quasi-classical distiches, a genre of the philosophical, impressionistic, sometimes humorous poetry. Unlike the on-wall folkish inscriptions, they are not necessarily presented in the form of well-wishing, and they are not linked with any certain season of the year. Ale w szerszym sensie, antytetyczne kuplety to nie tylko sparowane napisy lub nawet gatunek tatuaży, gdy jeden wers lub obraz znajduje się na ciele jednej osoby, a drugi wierzyk lub obraz znajduje się na ciele drugiej. Teraz są gatunkiem quasi-klasycznych dystychów, gatunkiem poezji filozoficznej, impresjonistycznej, czasem humorystycznej. W przeciwieństwie do ludowych napisów na ścianach, one są niekoniecznie przedstawione w formie życzeń lub związane z określoną porą roku. The couplets mimic the lapidary style of literary Old Chinese (文言 wenyan) and require one word match just one Chinese character. There are other rules of writing "duilians", but they are for the Chinese authors or those from abroad writing in Chinese. Of course, like Japanese "hokku" and "tankas" they can be imitated in the foreign languages without formal restrictions necessary for the Chinese language. Kuplety naśladują lapidarny styl literackiego starochińskiego (文言 wenyan) i wymagają, aby jedno słowo pasowało tylko do jednego chińskiego hijeroglifu. Istnieją inne zasady pisania "dujlańów”, ale są one dla autorów chińskich lub tych z zagranicy piszących po chińsku. Oczywiście, podobnie jak japońskie hokku i tanki, można je naśladować w obcych językach bez formalnych ograniczeń koniecznych dla języka chińskiego. The "duilian" couplets, which today are written on any topic, mostly cultural or traditional, consist of an arbitrary number of characters. The main thing is that there should be the certain parallelism between the hieroglyphs in the same places in each line. These can be either synonyms or antonyms, and often they must be the same parts of speech. Kuplety "dujlań", które dziś pisane są na dowolny temat, głównie kulturowy lub tradycyjny, składają się z dowolnej liczby hieroglifów. Najważniejsze jest to, że pomiędzy hieroglifami w tych samych miejscach w każdym wersu powinna istnieć pewna równoległość. Mogą to być synonimy lub antonimy i często muszą to być te same części mowy. The lines of the "duilians" should contain a play on words, a resonance, echos of meanings, as well as references to the different layers of culture. And this is not so easy as it might seem, even for many educated Chinese. Also, there are traditional requirements for a rhyme, which in Chinese consists of the certain pattern of two types of tones: the first and then the second, third, fourth together. Wersy dujlaniej powinny zawierać grę słów, odgłosy znaczeń, odniesienia do różnych warstw kultury. A to nie jest takie proste, jak mogłoby się wydawać, nawet dla wielu wykształconych Chińczyków. Istnieją również tradycyjne wymagania dotyczące rymów, które w języku chińskim składają się z pewnego wzoru dwóch rodzajów tonów: pierwszego, a potemi drugiego, trzeciego, czwartego razem. For the Chinese the "duilians" are the proverbs, quotations, palindromes, short poems and charades in one whole. In the process of creating a "duilian", it is much easier to create the first line of them - in fact, it can be any phrase, quotation, etc. rather than to contrive and find a pair for the first line, so that it could comply with the requirements of the play on words and parallelism, and, as a rule, of the same length of the lines. Dla Chińczyków "dujlani" są jak przysłowia, cytaty, palindromy, krótkie wiersze, fraszki (w tym z frazek) i szarady w jednej całości. W procesie napisania "dujlania" znacznie łatwiej jest stworzyć pierwszy wers - w zasadzie może to być dowolna fraza, cytat itp. niż wymyślać i znaleźć parę dla pierwszego wersu, tak aby mógł odpowiadać wymogom gry słów i równoległości oraz z reguły tej samej długości wersów w wierszu "dujlań". The second line of the "duilian" can be written by the same person who had written the first line. But often, as an intellectual challenge, the right to add the second line is given to someone else, and the level of culture of the responder is determined by the speed, accuracy and beauty of his poetic responce. Drugi wers dujlana może napisać ta sama osoba, która napisała pierwszy wietsz. Ale często, jako wyzwanie intelektualne, prawo do dodania drugiego wersu jest przyznawane komuś innemu, a poziom kultury respondenta determinowany jest szybkością, dokładnością i pięknem jego poetyckiego oddźwięku. The "duilians" are such a frequent and widespread phenomenon of the Chinese language that they were created in the past and are being created now in thousands, tens of thousands. "Dujlani" są tak częstym i powszechnym zjawiskiem języka chińskiego, że w przeszłości i teraz powstają one w tysiącach, dziesiątkach tysięcy. "Duilian" by the Tang poet Dai Shulun (戴叔倫) entitled "Rain" (雨) Dujlań przez poety z dynastii Tan (Tang) Daj Szułunia (Dai Shulun) (戴叔倫) zatytułowanego "Deszcz" (雨): 啼鳥雲山靜 落花溪水香 The birds are chirping, the mountains are calm in the clouds Flowers are falling, the water of the stream is fragrant Ptaki ćwierkają, góry spokojne w chmurach Kwiaty spadają, woda strumienia jest wonna The author of the following "duilian", Zheng Banqiao (郑板桥, 1693-1766), used the Chinese character [一] (one), a numeral, in fact, as a verb. Autor koleinego dujlania, Czżen Bańciao (Zheng Banqiao (郑板桥, 1693-1766)) *), użył hijeroglif [ 一] (jeden), a to właściwie liczba, jako czasownika. 月來滿地水 雲起一天山 The crescent appeared and filled the ground with water Clouds rose, having joined heavens and the mountain. Księżyc przyszedł, napełnił ziemię wodą, Podniosły się chmury, łącząc niebiosa z górą And this "duilian" was written by the famous painter Zhen Xie (郑燮, 1693-1766). Ten dujlań został napisany przez słynnego malarza Czżeń Sie'ja (Zhen Xie (郑燮, 1693-1766)) **) 室雅何須大 花香不在多 If the room is beautiful, why would it be big? If the flowers are fragrant, their number does not matter! Jeśli pokój jest piękny, dlaczego miałby być duży? Jeśli kwiaty są wonny, ich liczba nie ma znaczenia. The fact that the tradition of writing the "duilians" is alive to this day is evidenced by a large number of forums in the Internet, where the Chinese ask one another how to find the answer for a second line of the certain "duilian". O tym, że tradycja pisania dujlańów jest żywa do dziś, świadczy duża liczba forów internetowych, na których Chińczycy pytają się nawzajem, jak znaleźć odpowiedź na drugy wers pewnego dujlania. In the old days, Chinese emperors set up pavilions where their calligraphic "duilians" hung, and a winding channel was cut in the floor, through which a water flow with a big bowl of wine was being passed. The participants in the poetic contest near whom the bowl happened to stop unexpectedly, had to either to compose the second line or drink a penalty glass. W dawnych czasach chińscy cesarze wznosili pawilony, w których wisiały ich kaligraficzne dujlani, a w posadzce wycięto kręty kanał, przez który przepływała woda z dużą misą wina. Uczestnicy konkursu poetyckiego, przy których ta misa zdarzyła się niespodziewanie zatrzymywać, musieli albo ułożyć drugi wers, albo wypić kieliszek karny. A "duilian" can be composed of the quotations from poems by classical authors. Like, for example, the below following "duilian", painted by an unknown person in oil paint on the wall in the gateway of St. Petersburg in Russia. Dujlań może składać się z cytatów z wierszy autorów klasycznych. Jak na przykład poniższy dujlań, namalowany przez nieznaną osobę farbą olejną na ścianie w jednej bram wjazdowych w jednej dzielnice mieszkalnej Petersburga w Rosji. 視萬物交暉 觀千仞崢嶸 Look: all existing weaves the radiance. Contemplate: mountain peaks are a thousand fathoms high! Spójrz: wszystko istniejące tkają blask Kontempluj: szczyty górskie są wysokie na tysiąc sążni The Chinese have a lot of the very interesting "dulians". Chińczycy mają wiele bardzo interesujących dujlanów. 杯必備畢 雅壺也有 All the wanted cups are ready And there's a beautiful teapot Wszystkie chciane kubki są gotowe I jest piękny czajniczek Sometimes the beginning of the second line repeats the end of the first line in these couplets. Czasami początek drugiego wersa powtarza koniec pierwszego wersu w tych kupletach. 群娇鸟共啼花 啼花在戏蝶千门侧 A flock of birds sing in unison in flowers; They sing in flowers, and butterflies flutter at the gate. Stado ptaków śpiewa chórem w kwiatach; Śpiewają w kwiatach, a przy bramie fruwają motyle. And this is the "duilian" on the wall of the bridge 環秀橋 "The beautiful circle bridge". A to jest dujlań na ścianie mostu 環秀橋 "Piękny most krągem". 船從碧玉環中過 人步彩虹帶上行 Boats pass through the turquoise-jade ring People walk along the multi-colored rainbowy ribbon Łodzie przepływają przez turkusowo-jadeitowy pierścień Ludzie chodzą po wielobarwnej tęczowej wstążce 明月有日得其朗 愁心怕秋增他憂 The clear Moon has a day, when it shines A sad heart is afraid that autumn will add some sadness. Pogodny księżyc ma dzień, w którym św ieci Smutne serce boi się, że jesień doda smutku Sometimes this genre was used and is used as a wall propaganda in the form of an appeal to the masses, for example, Czasami ten gatunek był używany i służy jako propaganda ścienna w formie apelu do mas, na przykład, 一个子女好 政府帮养老 Just one child is what you want! The govt will help feed you after you're old. [lit. Just one child is a joy The government will help feed you in your old age.] Tylko jedno dziecko to radość Rząd pomoże wyżywić na starość. But there can also contain a recommendation. Ale może również zawierać zalecenie. 炒股票懂得割肉 買債卷當心爆雷 Playing with shares, be able to "cut off meat"***) Purchasing bonds, beware of a sudden thunderstorm. Bawiąc się akcjami, umiejcie "odciąć mięso". Kupując obligacje, obawiajcie się nagłej burzy. ***) to cut off meat 割肉 - to sell in time the shares becoming unprofitable "odciąć mięso" 割肉 - na czas sprzedać akcje, które stają się nieopłacalne. There can be the humorous complaints Mogą to być humorystyczne narzekania 二、三、四、五 六、七、八、九 2, 3, 4, 5 6, 7, 8, 9 The first verse lacks 1, which sounds like 缺一, which is similar to 缺衣 - not enough clothes. In the second, lacks10, which sounds like 少十, which is similar to 少食 - little food. W pierwszym wersie brakuje 1, co brzmi jak 缺一, co jest podobne do 缺衣 – za mało ubrań. W drugim brakuje10, co brzmi jak 少十, co jest podobne do 少食 - mało jedzenia. There can be a veiled insult. Może to być zawoalowana zniewaga. 一、二、三、四、五、六、七 孝、弟、忠、信、禮、義、廉 
 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 filial piety, courtesy for the senior, fidelity, honesty, knowledge of rituals, sense of duty, disinterestedness 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 pobożność synowska, uprzejmość dla seniora, wierność, uczciwość, znajomość rytuałów, poczucie obowiązku, bezinteresowność There's no eight in the first line, which sounds like "to forget eight" 忘八 that sounds exactly like 王八, or "a bastard". In the second line, there's no such a Confucian virtue, as "shame" 無恥, and "no shame" means "shameless". As a result, the whole "duilian" is a way of saying "a shameless bastard". W pierwszym wiersie nie ma ósemki, co brzmi jak "zapomnieć o ósemce" 忘八, co brzmi dokładnie jak 王八, czyli "drań". A w drugim wersie nie ma takiej konfucjańskiej cnoty, jak "wstyd" 無恥, a "bez wstydu" oznacza "bezwstyd". W rezultacie cały dujlań to sposób na powiedzenie "bezwstydny drań". The last two examples are the "duilians", where a hieroglyph is deliberately omitted or forgotten in each line. Such "duilians" are called "inscriptions with a missing hieroglyph" (缺字聯). Ostatnie dwa przykłady to dujlani, w których hieroglif jest celowo pomijany lub zapominany w każdym z wersów. Takie dujlani nazywane są "inskrypcjami z brakującym hieroglifem" (缺字聯). *), **) Poet Zheng Banqiao (郑板桥) (1693-1765) and the artist Zhen Xie (郑燮) (1693-1765) are the same person. Poeta Czżen Bańciao (Zheng Banqiao (郑板桥)(1693-1765) i malarz Czżeń Sie (Zhen Xie (郑燮) (1693-1765) to ta sama osoba. He was a typical poet-painter-calligrapher (书画家) from the middle of the Qing Dynasty (清代). He belonged to a group of calligraphers and painters with similar styles who worked in Yangzhou (扬州). Był typowy "poeta-malarz-kaligraf" (书画家) z połowy dynastii Qing (清代). Należał do grupy kaligrafów i artystów o podobnych stylach, którzy pracowali w Janczżou (Yangzhou) 扬州)). They were called "The Eight" , or "Eight Ессеntrics of Yangzhou (Yangzhou School of Painting)" (扬州八怪 (扬州画派)), or simply 八怪, because they were not quite traditional artists. They were cynical, free from the influence of conservatives (保守派), but followed the rules and regulations known as the "Three Requirements" (poetry, calligraphy and painting) and were distinguished by a pronounced creative will to create lyrical scenes (高度发挥了即景抒情的创造意志). Nazywano ich "Osiem cudaków z Yangzhou (Szkoła Malarstwa w Yangzhou)" (扬州八怪 (扬州画派)), czyli po prostu 八怪, ponieważ nie byli oni całkiem tradycyjnymi artystami. Byli cyniczni, wolni od wpływów konserwatystów (保守派), ale przestrzegali zasad i przepisów znanych jako "Trzy wymagania" (poezja, kaligrafia i malarstwo) i odznaczali się wyraźną wolą twórczą tworzenia scen lirycznych (高度发挥了即景抒情的创造意志). Their paintings are mostly flowers (花卉), but also landscapes (画山水) and figures (人物). And Zhen Xie (郑燮) painted only orchids, bamboo and stones all his life. Ich obrazy to głównie kwiaty (花卉), ale także pejzaże (画山水) i postacie (人物). A Czżeń Sie (Zhen Xie) (郑燮) przez całe życie malował tylko storczyki, bambusy i kamienie.
    1 punkt
  32. ONA... DOLARA MASZ? SAMARA - LODA NO. MAM SMS MAM. SASA SAS. MYTO? PILI MILI PO TYM.
    1 punkt
  33. @jan_komułzykant: A DOLAROWA, ŁAWO, ROLADA? OT, ANO, WIEJE! I, SAWO, DOLARAMI MARA LODOWA SIEJE. IWONA TO?
    1 punkt
  34. Trzask łamanych gałęzi I zapach benzyny w powietrzu Czuć, że wojna się zbliża Jest tylko terror i strach Każdy się tylko boi Że pochłonie go piach Mroczne czasy przyszły Czy to czasy ostateczne To są czasy niebezpieczne
    1 punkt
  35. wiem że to durne ale jesteśmy jak dobrze dopasowane puzzle kiedy wyjeżdżam czuję wyrwaną dziurę nowe blizny znaczą kolejne kontrakty odległość nie scala jedyna dobra rzecz to taka że z biegiem lat mocniej boli oznaczając jeszcze słodsze Powroty
    1 punkt
  36. @Henryk_Jakowiec Kraina ,nie takie trudne, internet rzecz wielka, ale Inę ,akurat znam, raz w roku ją odwiedzam :)
    1 punkt
  37. Najważniejsze, aby ten kontakt z zapomnianą instynktowną duchowością w sobie odnaleźć i odnowić. Bardzo dobry wiersz. Całkowicie się z nim utożsamiam.
    1 punkt
  38. Z rei bazie Lei zabierz.
    1 punkt
  39. @Marianna_KW O na rany, Ty Celina? Bo do bani lecytyna rano.
    1 punkt
  40. mam fajna sąsiadkę co spotykam w windzie pochodzi z obłoku Magellana lub urodziła się gdzie indziej.... stokrotki na klombie śmieją się do słońca Molibden. Glin. Wodór. w Czerwonym Młynie gwiazdy i dużo kosmicznych otmętów czy wyruszę wkrótce w najdalszą drogę ? bez logarytmów i całek usycham i żyć nie mogę..... jestem robak! i nic nie mogę.....
    1 punkt
  41. A INO SAKE Z RANA? O, TROPILI PORTO, A NARZEKA SONIA. I MA TROP - A ZA PORTAMI? ADA - SOPEL, A NA LEP - OSADA. A PILI TO JAK SMOKI - FIK OMSK, A JOT? I LIPA.
    1 punkt
  42. Dzwon wizjoner Rozerwany dzwon granatem sumienia Jak lichwiarz otwierający swe nagie serce Brzmieniem dociera do duszy ów cienia W najdalsze mroku moje nieświęte korce Tam jak w maku główce tysiące galaktyk Tysiące głów na rzeź wysłanych listownie W dźwiękach jego upadam jak agnostyk Na kolana i modlę się szczerze i sprawnie Już serce pęknięte, tak jak i święta głowa Dziury od wibracji śmierci mnie powlekają Z gwiezdnej aury została czarna i kakaowa A pająki do melodii requiem dzieło tkają Za dzień lub dwa powstanie miejsce azylu Pająki wiedzą jakie zadanie jest ich dzisiaj Wiedzą że wrogów jest pełno, wiedzą ilu Bezpieczna jest tylko śmierć i rozbicie jaj Bez serca liczę nuty na powiekach łzawych Nie czuje zapachu żony we wspomnieniach Nie doznam u boskich sług żadnej wrzawy Bo duchowo kosmos mnie wciąż odmienia Noc i grób - cały cmentarz nagich grobów Ów tęczami polerowany zmartwychwstania To zrujnowana kaplica ów miasta Grzybów To miejsce pierwszego ludzkiego powstania Wichry tarmoszą różane ogrody szarą aurą Echa dzwonu dotarły też do małej wioski Gdzie niedziela straszy śmiercią i też karą Gdzie prześladowane są poważne wnioski Brzmienie umierającego dzwonu wyszydzają Koneserzy smaku wybitnie dziś wykwintnego Jedyne co znają to życie, a śmierć odradzają I zepsutą od grzechu duszę dnia pamiętnego Czuję, że wieczność budzi po drugiej stronie Gdzie zło nie istnieje z przyczyn technicznych Tam wszyscy znają się jak czarne dzikie konie Jak owe światła przeplatane latarni ulicznych I nieszczęście przywarło jako rozrywka tutaj Zło którego tam nie ma staje się przynętą To prawda jest odwrotności, prawa jak kraj Tłumaczona wariactwem i wolą ów przeklętą To wynika z rozdartego serca - dzwonu ducha Liryka przepasana zdobieniami alchemicznymi Szczypta prawdy po której tańczy stara kostucha Nabita działaniami niezbyt dziś tragikomicznym
    1 punkt
  43. Witam - jestem na tak - Pozdr.
    1 punkt
  44. „Krew królów”
    1 punkt
  45. Statystykom umyka liczba ofiar i poszkodowanych w zderzeniach marzeń i zdarzeń kwota srebrników w codziennym obrocie uczucia ciągle bez bilansu balansują niestabilna to waluta tylko srebrniki biją rekordy kursu
    1 punkt
  46. Świeci świetlik w locie Wieczorową porą, Intensywne lśnienie Emanując wkoło. Tylko sobie błyśnie Latarnią wśród trawy, Iskrę zimną wznieci - Kres letniej zabawy.
    1 punkt
  47. Przy stole przy siadaniu siedzi ona w pięknym ubraniu w jednej ręce kawę trzymała w drugiej książkę oczami wertowała po sali co chwilę się rozglądała jakby czegoś tutaj szukała nagle się zatrzymała bo przy stole przy śniadaniu siedział on w pięknym ubraniu kawę popijając, książkę czytając po sali też się rozglądając nagle wzrokiem się zatrzymali choć naprawdę się nie znali czegoś oboje na tej sali szukali
    1 punkt
  48. Tworzę ten post celem wymiany informacji na temat koronawirusa. Liczę na Wasz udział w dyskusji. Ja przedstawię w nim mój pomysł jak zrobić "domowy", niskokosztowy biorezonas według metody Rife'a oparty na danych o częstotliwościach podanych przez czeską firmę Zapper. Pod tymi linkami możecie pobrać moje pliki audio utworzone na podstawie danych podanych przez czeską firmę Zapper. PLIK 1 [ 9505 Hz 9687 Hz 19373 Hz ]: http://hostuje.net/file.php?id=75490b86683c7ffbedad9aae6639511e PLIK 2 [ 9736 Hz 9744 Hz 9757 Hz ]: http://hostuje.net/file.php?id=fe8ed30b07882ab75eb857ae54cae136 Ostatnio testowałem użycie zamiast amplitunera i słuchawek, o których pisałem wcześniej, głośnika mobilnego o symbolu: JBL GO2 Głośnik ten doskonale spełnia swoją rolę. Korzystam wtedy z telefonu, na którym mam te pliki mp3, z niego nawiązuję komunikację po bluetooth z głośnikiem. Głośność głośnika i telefonu ustawiam na najwyższym poziomie. Kładę się na materacu z głośnikiem pod plecami, albo siedzę w fotelu z głośnikiem wsuniętym za plecy. A swoja drogą, głośnik ten ma rewelacyjne parametry i jest świetnym gadżetem. Jeśli skorzystasz z tego o czym piszę, napisz: - jak to robiłeś? - jaki był efekt? Jeśli znasz kogoś kto ma problemy z koronawirusem , powiedz jemu lub jego bliskim o tej stronie. ALE NAJWAŻNIEJSZE: DOMAGAJMY SIĘ BADAŃ NAD SKUTECZNOŚCIĄ BIOREZONANSU! Jak używać tych plików: - na chwilę obecną profilaktycznie. Wieczorem odtwarzam obydwa pliki jeden raz; - myślę, że jak się da, to dzieci powinny "odsłuchać" pliki po powrocie ze szkoły lub przedszkola. Jeśli nie to wieczorem, przed spaniem, albo gdy zasną (wkładając im głośniczek pod plecy). PS Początek tego tematu jest w dziale Poezja Warsztat - gdy utwór jeszcze nie całkiem gotowy w poście KORONAWIRUS. (Trzeba powrócić na stronę główną i na jej początku odnaleźć gałąź WIERSZE DEBIUTANCKIE). A to jest przekierowanie do wspomnianego powyzej postu: https://poezja.org/utwor/175539-koronawirus/
    1 punkt
Ten Ranking jest ustawiony na Warszawa/GMT+02:00


×
×
  • Dodaj nową pozycję...