Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano
When they entered, they found hanging upon the wall a splendid portrait of their master
Picture of Dorian Gray
, Oscar Wilde


może by nawet nie zauważyła gdyby
nie co? ta natrętna mimesis
którą co wiersz się widzi
lecz nie wierzy

chciała się z niej wypisać bez słowa
czy tam ułożyć inaczej
ale słyszała w przestrogach
że coś znaczy

i w końcu ujrzała raz późną porą
że wieczne pióro co ze sobą nosi
dzieli powoli na czworo
siwe jej głosy
Opublikowano

Kasiu, Horacy byłby z Ciebie bardzo dumny... jak ja teraz. Wyszło Ci bardzo dobre wierszysko.
A to wygrzebałem łakomym paluchem z tego ciasta i nie mogę się najeść:
"i w końcu ujrzała raz późną porą
że wieczne pióro co ze sobą nosi
dzieli powoli na czworo
siwe jej głosy"
Pozdrawiam :)

Opublikowano

Oo, ale wysyp.

H.Lecter: Dzię-ku-ję!

dzie wuszka: Fajnie, że bez bajeru się podoba. :)

zak stanisława Stasiu, dziekuję i odwzajemniam jak najbardziej - dawno mnie tu nie było, więc nie będę taka pruderyjna. ;)

Rachel Grass: Dzięki za komentarz - to chyba dobrze, że płynie? :)

Jacek Suchowicz: Dziękuję, Jacku. Choć zależy o jaką mimesis i jakie naśladownictwo chodzi, prawda? :)

Ewa Kos Ojej, Ewo - dziękuję. Fajnie, że taki "prosty" wiersz jednak ujmuje. :)

emil grabicz Łał! Nawet Horacy się pojawił, jestem zaszczycona, Emilu. ;) No i mam nadzieję, że fragment wygrzebany starczy na dłużej niż na jedno chapnięcie. ;))

Raz jeszcze dziękuję i pozdrawiam Was wszystkich
Kasia

Opublikowano
BARBARA JANAS: Niestety nie mam teraz możliwości zajrzenia do obowiązującego polskiego tłumaczenia. Coś w stylu: Gdy weszli, zobaczyli wspaniały portret swojego mistrza wiszący na ścianie.

Franka Zet: Dziekuję za przywołanie nawiązania do Doriana Graya - rzeczywiście coś z siwymi włosami jest na rzeczy. ;)

Pozdrawiam!
Kasia

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • jesteś moim grzechem wiatrem nadzieją moją prawdą uśmiechem   jesteś moją pogodą nocą oraz dniem moim deszczem prośbą i mgłą   tak moja droga to wszystko to ty  ty nauczyłaś mnie mocniej kochać   dlatego dziś dziękuje ci za to że upiększyłaś sobą moje chwilę  marzenia i sny
    • @Leszczym i słusznie, bo cisza chodzi pod rękę z domysłem.      pozdr.
    • Na słowa*             pana premiera seniora - Donalda Tuska - zareagował ambasador Palestyny w Polsce - pan Mahmoud Khalifa.              Szanowny Panie Premierze,             Naród Palestyński od niemal ośmiu dekad doświadcza cierpienia wynikającego z okupacji izraelskiej - stanowczo odrzucamy wszelkie formy terroryzmu, agresji i przemocy - konsekwentnie jesteśmy za rozwiązaniem politycznym opartym na zasadzie dwóch państw - zgodnie z rezolucjami społeczności międzynarodowej.             Niestety, obecny rząd w Tel Awiwie** nie tylko odrzuca to rozwiązanie, także: prowadzi działania, które pogłębiają konflikt - w tym zbrodnie wymierzone w bezbronną ludność cywilną - noszące znamiona ludobójstwa.            A historia uczy, że wspólne wartości humanitarne i bolesne doświadczenia w przeszłości zobowiązują nas wszystkich do zajęcia jednoznacznego stanowiska - po stronie prawa międzynarodowego i ludzkiej godności jako istoty człowieczeństwa - humanitaryzm nie może być wybiórczy.   Źródło: Internet    *zrobiłem drobną edycję - treść bez zmian    **otóż to: stolicą Izraela jest Jerozolima i ambasada Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej jest w Jerozolimie, a rząd Izraela urzęduje w Tel Awiwie i ambasada Trzeciej Rzeczypospolitej Polskiej jest w Tel Awiwie - polskim ambasadorem w Izraelu - w Tel Awiwie - jest oficer Agencji Wywiadu - Maciej Hunia, a wiadomo - przypadki nie istnieją i czego jeszcze nie rozumiecie?   Łukasz Wiesław Jan Jasiński 
    • Zapisujemy pytania. Nie jesteśmy pewni : kredy, tablicy…  
    • @Konrad Koper To właściwie dwuwiersz, czekam aż minie 24 h na publikację drugiej części w dziale wiersze gotowe :)
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...