Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki
Wesprzyj Polski Portal Literacki i wyłącz reklamy

Do dzisiaj czekamy


Rekomendowane odpowiedzi

To nie Mount Blanc-
2308000 milimetrów niżej.
A i tak lękam się spojrzeć w przepaść świata ciemną-
Rozczarowany.

Zarzucić sieć niemocy, pociągnąć, spaść...
...sąd sumienia
Naiwny.

Już nie tym młodzieńcem, co wcześniej
Stoję.
Chociaż inni niezmiennie trwają na swych
Spichrzowych podestach.

Tylko Szwajcar już nie ten,
Nie, nie w tym narodzie.

Brakuje tej białej plamki nadziei.

(Makbetowski „Król lir” w ręku).
Gdzie strona 44?
Czy nawet 36 tuż za połową?

Chyba to jedna z nich, w oddali.
Wytężam słuch-
Tak, słychać jej krzyk
Zbawienny.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Te wersy są napisane językiem, który może byc uważany za dosłowny, zgodzę się. Ale wiersz nie może nigdy byc tak odbierany. Miałem w tym swój zamysł.
Tylko ciągle się dziwie, że nie chcesz interpretować. Bo nie sądzę, żęby czytanie ze zrozumieniem wystarczało w poezji...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Naprawdę nic nie jest podane na tacy. Jestem zafascynowany poezją Miłosza i staram się chociaż w najmniejszym stopniu pisać poezję pozornie prostą. To jedynie może pana mylić. Mam tylko jeszcze taka prośbę, proszę zagłębić się trochę w ten wiersz, nawiązując do innych i odczytać moje zdanie na tematy w tych dziełach podjęte. :)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...