grzegorz Kobierski Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Oddechy szamba mszę wyczerapły Szampanem szlamu żywiąc ordynację Posępnie wyją podziemne kahały Pociąg "Golgota" opuszcza tę stację Zamknijmy okna kurewskiej przestreni! Ściek śliny niweczy przełyk proroka Przebici włócznią, zerżnięci, zwieńczeni Miażdży nas stopa niewoli epoka. więcej na www.ospa.prv.pl
pavulon Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Na wszelki wypadek sprawdziłem w słowniku "wyczerapły". Zgadza się, nie ma.
grzegorz Kobierski Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 w ostatnim wersie miało być: "Miażdży nas stopą niewoli epoka".
grzegorz Kobierski Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 No i w pierwszym wersie miało byc: "wyczerpały"
pavulon Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 I chyba tylko poeta wie co miał na myśli
grzegorz Kobierski Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Każdy inteligenty człowiek może bez wiekszych problemów odczytać główne przesłanie tego wiersza, no chyba, ze jest pavulonem.
pavulon Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Twój stosunek do krytyki jest niezdrowy. Ale z drugiej strony, który poeta jest zdrowy, no który? To z reguły przecież pijaki, prowadzący pseudofilozoficzne dysputy.
grzegorz Kobierski Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Trudno mi się z Tobą nie zgodzić. Jest dużo prawdy w tym co napisałeś powyżej... Dobrze to ująłeś.
pavulon Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Walisz głową w ścianę jak komuś znanemu nie spodoba się twój wiersz?
grzegorz Kobierski Opublikowano 7 Kwietnia 2006 Autor Zgłoś Opublikowano 7 Kwietnia 2006 O.K. spoko, wiem, wiem, potrzeba mi troche więcej dystasu.
ariel luczynski Opublikowano 22 Listopada 2008 Zgłoś Opublikowano 22 Listopada 2008 ciekawy wiersz. coś w podobnym stylu lecz nieco inne: "padlina" Baudelaire'a (tytuł oryginalny "une charogne" z "Fleurs du mal" czyli "kwiaty zła"). Polecam! pozdrawiam
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się