Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Historia edycji

Należy zauważyć, że wersje starsze niż 60 dni są czyszczone i nie będą tu wyświetlane
Robert Witold Gorzkowski

Robert Witold Gorzkowski

@Dagna Lubię przekłady Tadeusza Boy-Żeleńskiego. Kiedyś posługując się się staropolskim językiem napisałem wierszyk dla Pań mając na uwadze "Żywoty pań swawolnych".

Myślę że ten mój nieudolny wierszyk posłuży za odpowiedź i będzie niejako komentarzem dla wiersza i dla komentujących go Pań.

 

Niepodobna wszytkie cuda
Mogą w iednym zyść razem
Zgromadzone pięknym ciele
Wszeko tyle doskonałości
Y żeby nic nie brakowało
Iest niemożebne.

Zajegoć uźrzeć żeńszczyznę
Przyżrzyć iei bacznie
Że chociaż nie we wszytkich
Punktach piękna będzie
To y zdarzy się bogday połowę
Których miała będzie.

Przedsię chociaby nawet
Nieskończone były
Ani niedoskonałe we wszytkim
Niechże się objawi
Na wiesnę iako gaik
Y choćby taki napełniony

Małemi drzewinkami
Jakoby się nie pragnęło
To drzew rosłych y uliścionych
Dosyć będzie co
Przysłonią niedostatek
Inych pomnieyszych.

 

Robert Witold Gorzkowski

Robert Witold Gorzkowski

@Dagna Lubię przekłady Tadeusza Boy-Żeleński. Kiedyś posługując się się staropolskim językiem napisałem wierszyk dla Pań mając na uwadze "Żywoty pań swawolnych".

Myślę że ten mój nieudolny wierszyk posłuży za odpowiedź i będzie niejako komentarzem dla wiersza i dla komentujących go Pań.

 

Niepodobna wszytkie cuda
Mogą w iednym zyść razem
Zgromadzone pięknym ciele
Wszeko tyle doskonałości
Y żeby nic nie brakowało
Iest niemożebne.

Zajegoć uźrzeć żeńszczyznę
Przyżrzyć iei bacznie
Że chociaż nie we wszytkich
Punktach piękna będzie
To y zdarzy się bogday połowę
Których miała będzie.

Przedsię chociaby nawet
Nieskończone były
Ani niedoskonałe we wszytkim
Niechże się objawi
Na wiesnę iako gaik
Y choćby taki napełniony

Małemi drzewinkami
Jakoby się nie pragnęło
To drzew rosłych y uliścionych
Dosyć będzie co
Przysłonią niedostatek
Inych pomnieyszych.

 



×
×
  • Dodaj nową pozycję...