Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Limeryk - A kysz...


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

@corival ... dobre pytanie... :) być może są 'kocurowate' myszki... ;) kto tam je wie...
Dygam w podzięce za obecność... :) i... mam wrażenie, że mój limeryk jest za mało czytelny.
Miałam dwie wersje na ostatni wers, wybrałam, jw. ale zmienię 'w środku' słowo.
Raz jeszcze, dziękuję i pozdrawiam.

Opublikowano

... ze Swarzędza.?.. :) uroczy wpis.!

@jan_komułzykant ... szyfrujesz swoje wpisy, że nijak je zacytować... :(  (ten smuteczek, to żarcik)

Zostawiasz mi świetny limeryk..:) brawo.! i.. link, na Słup..:)

Janko.. dziękuję bardzo za obecność.

Mniej upałów życzę.. to odbiera logiczne działania.. co rusz cos poprawiam w pisowni, wrrr...

Opublikowano (edytowane)

@Kamil Olszówka ... dziękuję za ślad czytania.

 

@jan_komułzykant ... zerknęłam teraz na link.. jest nieopodal Słupa, Nysa Szalona...

fajne nazwy... :)   To szyfruję, powinnam była dać z "cudzym-słowie", pamiętam,

że masz swoją ulubioną czcionkę, no ale może wróci to, co Ci miłe. 

No właśnie... lato w pełni, pomimo burz, która namąciły co nieco, jest gorąco, ale ja to lubię...

fakt, człek padnięty pod wieczór.

Janko... dzięki za powrót, Tobie także miłych chwil na wolne... Hej.

 

Edytowane przez Nata_Kruk (wyświetl historię edycji)
Opublikowano (edytowane)

@Nata_Kruk

Witam, Panią Mecenas -:)

 

Maleńka /Myszka /z miasteczka /Przywidza,  ( Amfibrach + dystych + amfibrach + amfibrach )
(_ ! _ ) / ( ! _ ) / (_! _ ) / ( _! _)                   
nie wiedzieć / czemu, / step kroczków / oszczędza. ( Amfibrach + dystych + amfibrach w kataleksie +  Amfibrach)
(_! _) / ( ! _ )  /(_ ! _ ) / (_! _ )
Wierszyk własny znajdzie, ( Dystych + dystych + dystych)
(! _) /(! _ ) / (!_)
choćby /skrył się / w fałdzie. ( dystych { +/- trochej } + dystych + dystych)
(! _) / (! _ ) / (!_)
Czyżby / natura / co nieco / książęca...  ( dystych { +/- trochej } + amfibrach + amfibrach w kataleksie + amfibrach )
(! _ ) / ( _!_ ) / ( _!_ ) / ( _!_ )

 

Warto zwrócić uwagę, droga Koleżanko na te niuanse-:)

W twoim przeto przykładzie, tobie podpowiem, zabierz szansę -:)

 

3x akcent ( wers pierwszy )

3x akcent ( wers drugi )

2x akcent ( wers trzeci )

2x akcent ( wers czwarty)

3x akcent ( wers piąty )

______________________________________

 

Z tego co pamiętam, wszystkie mają mieć takie same rozmieszczenie w półkach każdego wersu-:)

Grzebałem, przyznaję się —  badałem jako lekarz, badania przeprowadzałem na szkieletach innych i swoich i sowich operacjami się opłaciło O_O; założyłem i na twój tekst, który w treści się podoba, choć do końca nie oddycha-:)

 

Pozdrówki!

 

Edytowane przez Nefretete (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

@Nata_Kruk 

@Nefretete

Myślę, że trzeba spróbować głośno przeczytać limeryk. Wystarczy żeby czytało się go płynnie.

Równie ważne są dokładność rymów i dobra puenta.

Pozdrawiam serdecznie.

PS.

Odważnie użył poeta z Ryków
mowy wiązanej swych limeryków.
Chciał amfirbachnąć pannę Zochę,
ale go zawiódł trochej trochę,
i dystych był z tych starych pryków.

Opublikowano (edytowane)

@Nefretete ... zaiste, nagrzebales sie, o czym szczerze piszesz, by po 'trudach' wrzucić tu

zdobyta wiedze. Nigdy nie zwracalam uwagi na akcenty w limeryku, dla mnie liczy sie plynnosc

w czytaniu, tresc takze, to oczywiste, o czym wspomnial.. Klip.. i fajnie,

ze Tobie tresc jednak przypadla.
   Biore rymowane 'wrzutki' z orga na sluch, po prostu... gdy probuje cos sama, tez sie tym kieruje.
limeryki maja swoja budowe i powinno sie zachowac ilosc sylab i rym, wg schematu.
   W poscie wyczuwam lekka 'zlosliwosc' w niektorych slowach, myle sie.?

no i to powitanie.. zbytek nad zbytki.. co Ci strzelilo do glowy, zeby mnie tak witac...
Dziekuje za fatyge analizy, pozdrawia.. uzytkowniczka orga.. N. K.

 

@Klip... dobra rada, ja, czytam w domu na glos, aby wlazl 'pod skore', jesli ma wejsc.
Tak, rymy musza byc wg... to juz wiem....
dzieki za zabranie glosu. Rowniez serdecznie pozdrawiam.
super.. ps... usmiech.

 

moje ps. sorry za pisownie, ale jestem.. kontuzjowana.

 

 

Edytowane przez Nata_Kruk (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

________________________________________________________________________

Do postu, pierwszego:

 

cały czas grzebię w temacie limeryków i nie tylko badam je pod kątem wiedzy, jaka w końcu, po coś jest, by majsterkować, choćby w szkielecie tej formy dając dużą satysfakcję analizującemu. Coś do głowy weszło tak zdradliwie, że na początku nie potrafiłem tego pojąć, co w limerykach można jeszcze odkryć -:) Obok płynności rymów, dowcipu i puenty. Dlatego to tak rozpisałem w powyższym komentarzu, pisząc, tobie, że całość, jeśli jest piękna, to może być piękniejsza.

 

Do postu, drugiego:

 

przepraszam cię, jeśli uraziłem jakimikolwiek słowami, zawsze piszę szczerze jako wolny człowiek, tak się czuję i pod wplywem tego stanu, słowa, np: Witam, Panią Mecenas -:)  — nie są uszczypliwe według mnie, jedynie pokazaniem poczucia humoru, z mojej strony. Słowo 'przepraszam' ma wielką moc, które inaczej już rozumiem...

 

Zatem wybacz, ok?

 

pozdrawiam cię!

Opublikowano

@Nefretete ... 1. osobiscie niczego nie 'odkrywam' w limerykach, ale poczytalam ich troche i też sprobowalam.

Fajna 'zabawa'...
... 2. nie, ze uraziles, ale powitanie od razu przywolalo mysl.. co mu strzelilo do glowy, skad taki pomysl..
Nie zwyklam uzywac tytulow przy powitaniach, bo po co... są inne formy, zalezne od sytuacji w zyciu.
... tak, magiczne slowo powiedziane szczerze w oczy, ma wielka moc, bowiem kazdy moze czasem cos 'planac',

a potem sie zaluje jakiegos slowa i wtedy wypadaloby przeprosic, ja, nie mam z tym problemu.
.... zatem ok. 'wybaczam', ale w 'klamerkach'... usmiech... no i...o co chodzilo, juz zapomnialam.
pozdrawiam.

 

Opublikowano

@Nata_Kruk Natalio!

Może to wynika z tego, że mentalność  moja, poza granicami kraju inaczej postrzega nie tylko słownictwo, ale jego skale;

więc, jeśli nie ma problemu, to bez niego łatwiej będzie nam nawiązać kontakt pod wierszami, bez kolejnych, już zrozumiałych fraz-:)

 

Pozdrawiam!

  • 3 tygodnie później...

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Leszczym Myślę, że coś w tym jest. Kiedy tworzysz, stajesz się odpowiedzialny za swój mały świat - nadajesz mu kształt, sens, istnienie. Może dlatego pojawia się to porównanie do „boga w miniaturze” — nie z pychy, tylko z samego aktu tworzenia. Dziękuję za ten trop :)  Serdeczki.  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Powinna być jak gwóźdź, bo zazwyczaj puentę się pamięta.   Pozdrawiam serdecznie :)
    • Wielkie wzgórze nad starym miasteczkiem wisiało Z urwiskiem, gdzie kończyła się główna ulica; Lesiste, zielone, mrocznie w dół spoglądało  Na zakręt szosy, gdzie stała stara dzwonnica.   Od dwustu z górą lat słyszano doniesienia O tym, co się na tych bezludnych stokach dzieje - Dziwnie okaleczonych ptakach czy jeleniach I chłopcach, których krewni stracili nadzieję.   Pewnego dnia listonosz nie znalazł miasteczka, Nikt więcej nie widział domów ani ludności; Ciekawskich z Aylesbury przybyła wycieczka - Listonoszowi rzekli, że bez wątpliwości Oszalał mówiąc, że zobaczył poprzez chaszcze Wzgórza żarłoczne oczy i rozwartą paszczę.   I Howard (Fungi from Yuggoth, sonet VII): The great hill hung close over the old town, A precipice against the main street’s end; Green, tall, and wooded, looking darkly down Upon the steeple at the highway bend.   Two hundred years the whispers had been heard About what happened on the man-shunned slope— Tales of an oddly mangled deer or bird, Or of lost boys whose kin had ceased to hope.   One day the mail-man found no village there, Nor were its folk or houses seen again; People came out from Aylesbury to stare— Yet they all told the mail-man it was plain That he was mad for saying he had spied The great hill’s gluttonous eyes, and jaws stretched wide.
    • @Proszalny czego nie zrozumiałeś? @Proszalny chciałam być czytelna
    • @Poet Ka   Przyznam się, że nie rozumiem połowy rzeczy, które do mnie mówisz. Ostatnie zdanie traktuję, jako dobrą monetę. Biorę ją w zęby - złoto. Czuję się bogatszy. Dziękuję.
    • @Proszalny wiesz? wynika to z moich preferencji literackich, widzę że gdzie więcej dystansu do świata i siebie, gdzie wszystko przetrawione, przetworzone przez pamięć, tam teksty są piękniejsze. Może i jesteś emocjonalny, ale twórczy dystans to sine qua non dobrej literatury i nie myślę, że Ci tego brakuje.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...