Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Historia edycji

Należy zauważyć, że wersje starsze niż 60 dni są czyszczone i nie będą tu wyświetlane

Księżyc to kwiat ze złota toczony,

Na błękitnym cichym niebie;

Księżyc dla objęć nieba jest stworzony,

A ja dla ciebie.

 

Księżyc to kwiat łodygi pozbawiony,

Niebo błyszczy od gwiazd;

Wieczny czas dla nich jest stworzony,

A wieczór, dla nas.

 

I Sara:

The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you.

 

The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
To-night for us.
 

Księżyc to kwiat ze złota toczony,

Na błękitnym cichym niebie;

Księżyc dla objęć nieba jest stworzony,

A ja dla ciebie.

 

Ksieżyc to kwiat łodygi pozbawiony,

Niebo błyszczy od gwiazd;

Wieczność jest stworzona dla nich,

A wieczór, dla nas.

 

I Sara:

The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you.

 

The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
To-night for us.
 

Andrzej P. Zajączkowski

Andrzej P. Zajączkowski

Księżyc jest krągłym kwiatem ze złota,
Na cichym błękitnym niebie;
Księżyc istnieje dla objęć nieba,
A ja dla ciebie.

 

Księżyc jest kwiatem bez łodygi,
Niebo błyszczy od gwiazd;
Wieczność powstała z myślą o nich,
A wieczór, o nas.
 

I Sara:

The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold,
And I for you.

 

The moon is a flower without a stem,
The sky is luminous;
Eternity was made for them,
To-night for us.
 



×
×
  • Dodaj nową pozycję...