Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

A Poem From a Booklet With Grand Plans


Rekomendowane odpowiedzi

Śladami Leonarda

 

Taki jestem jak odbicie wasze

z lustra morza ranem widzicie

 

Czemu tytuł po angielsku? Chyba nie dlatego, żeby nadać tekstowi większej powagi.

 

A jeśli już po angielsku, to powinien być prawidłowo zapisany:

A Poem From a Booklet With Grand Plans

W angielskich tytułach wszystkie wyrazy (za wyjątkiem niektórych zaimków) piszemy wielką literą.

 

Rozumiem nastąpił pewien moment rozczulający, rodzinny, którym chciałeś się podzielić. Opraw to w ramki i ofiaruj autorowi na urodziny za dwadzieścic lat.

 

Pozdrawiam.

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

To jest stary wiersz; liczy sobie prawie trzy lata.Zatem wybacz, że tytuł w formie angielskiej ( dzisiaj, po prostu napisałbym : wiersz z małej książeczki z wielkimi planami ( czarna teczka ). Twoja podpowiedź mi się podoba, z uwagi 

długiej absencji za granicą, raptem cztery miesiące, ale ok.

Skorzystam z twojego pola widzenia i poprawię z checią.

Dziękuję!

Pozdrowienia

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Nefretete zmienił(a) tytuł na A Poem From a Booklet With Grand Plans

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...