Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

całkiem fajnie, rzekłbym nawet, że z elegancją to przetransponowałeś. :)

 

I pewnie nawet gdybym tak zmienił, żadnej szkody limerykowi by to nie zrobiło.


Problem w tym, że rzeczywiście u nasz cięgiem tak je jak mówi @Klip

 

Musi gdzie obok mieszka ;)

 

 

 

 

@Klip  No ziomal, coś nic nie mówił :O

Dzięki za wpis i odwiedziny. Zdrowia ;D

Opublikowano

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

@Klip Rozumiem, rozumiem. Czasem za dobrze i za dużo się 'miewa' :)

Na wybory trzeba, tutaj w zależności od humoru, ale i czasu.

Chyba mięknę, bo bywa, że omijam, coby przykrości nie zrobić,

poza tym do wszystkich się nie da. Coś u Ciebie ominąłem, zajrzę.

Opublikowano (edytowane)

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

Oby nie sen z powiek :)

A kto tak twierdzi, że musi? Nie słyszałem o takiej zależności. Zauważyłeś, że ostatni wers napisany jest kursywą? - tu wypowiada się oryginał

Wyobraź sobie teraz dziennikarza, który relacjonuje to zdarzenie, powiedzmy jak tutaj:

 ;))

 

 

 

PS

tylko obejrzyj i wysłuchaj do końca, to bardzo ważne,

ze wzgledu na cała treść filmu ;)

 

 

 

 

Edytowane przez jan_komułzykant (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Marek.zak1to subtelne różnice, w sumie niewiele albo nic nie zmieniają w limeryku, chodzi o tok rozumowania kiedy napisałeś wyżej linijkę podkreślającą "go", to niżej szukałem tego drugiego "go" i piszesz innego, w tym momencie zgubiłem wątek, odzyskałem na koniec - sam taki zabieg jest o tyle interesujący bo zabawny, przynajmniej dla mnie z drugiej strony zastanawiam się jakbym odebrał gdybyś napisał " co inne chciała" lub to nieszczęsne "coś innego chciała" /coś - sugeruje nie tylko związek z dziewczynami ale właśnie samą zabawę/ i tak zabawiałem :) za długo, trzymaj się miłego dnia :)
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

        cisza jest argumentem z którym nie da się dyskutować ani podważyć.   Dziękuję :)   Możliwe, że to prawda, dziękuję :)
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      aż che się zacytować; "nie bądź taki hop do przodu bo cię z tyłu zabraknie" :))
    • @obywatel  Czasem nie piszę wszystkiego, co myślę - raczej wybieram to, co czuję, że warto powiedzieć. Nie nadążam zwyczajnie za wszystkimi. Dziękuję za miły komentarz, Tobie także uśmiechniętego dnia :)
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      To nienowe zmagania biernika z dopełniaczem, obecna także w innych językach np niemieckim.  Dawniej królował dopełniacz, teraz coraz więcej biernika ot. podaj mi cukier / cukru.  Od AI: Zarówno „co innego”, jak i „coś innego” są poprawne, ale mają różne znaczenia i zastosowania. „Co innego” oznacza odmienność, przeciwieństwo lub inną kategorię (np. mówi co innego), natomiast „coś innego” odnosi się do nieokreślonego przedmiotu, innej rzeczy (np. kupię coś innego)   Pozdrawiam i dzięki za wpis. . 
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...