Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

KOLEKCJA ZIELONEGO KOTKA#1

GREEN KITTY'S COLLECTION #1

LA COLLECTION DU MINOU VERT #1 

绿色小猫的集 #1 

Żarty z Humoru - Jokes of Humour  International


ob_bf2c9e_8002578 (100x79, 10Kb) 

 

NIE GŁUCHY LAMPART
Para staruszków siedzi w pierwszym rzędzie cyrku tuż przed klatką z drapieżnikami na arenie.

Mężulek: "Elsо, co myślisz, że tygrys mógłby powiedzieć, gdyby tylko mógł mówić? ''

Głos z klatki:

- Jestem lampartem, Elso! 

 

NOT DEAF LEOPARD
The old couple is sitting in the first row of the circus right before the cage with predators in the arena.

Hubby:
`Elsa, what d`you think that tiger could say if only it could speak?`

The voice from the cage: `I am a leopard, Elsa!` 


Pas sourd, mais le léopard
Le vieux couple est assis dans la première rangée du cirque juste avant la cage avec des prédateurs dans l'arène.
Époux: «Elsa, qu'est-ce que tu penses que le tigre pourrait dire s'il pouvait parler?»

La voix de la cage: «Je suis un léopard, Elsa!


不聋,而是一只豹
老夫妇坐在马戏院的第一排就在生动物的笼子之前.

丈夫:艾尔莎,你认为在竞技场野上的老虎会说什么如果他能说话吗?
笼子里的声音:我是一只豹,埃尔莎!

 

***

 

`INDOCRIMÉ`
Mère (à ses voisins): 
- Nous ne poursuivons pas la dernière mode!
Sa petite fille:
- Nous sommes seulement pour la paix et l'amitié!

(INDOCRIMÉ est un néologisme occasionnellement généré par erratum) . 

 

INDOCTRINATED
Mother (to her neighbour): ` We are not in pursuit of the latest fashion!`
Daughter: `We only stand for piece and friendship!`

 

意识形态化
母亲(给她们邻居们):我们不追求最新的时尚!
她小女儿:我们只为和平友谊而奋斗!

 

INDOCRIMÉ (INDOKTRYNOWANY) 
Mama (do sąsiadów):
 -  Nie gonimy się za najnowszą modą! 

Jej mała dziewczynka: 
- Pragniemy tylko pokoju i przyjaźni!

(INDOCRIMÉ  to  jest neologizm zgenerowany sporadycznie przez erratę). 

 

***

 

ŻYCIE TO ŻART
-Mamo, czy wszyscy ludzie umierają?
- Niestety, synku!
-My też?
-Tak!
-To nie może być prawda. Chyba żartujesz! 

 

LIFE IS A JOKE
- Mommy, are all people mortal?
- Alas, sonny!
- We too?

- Yes!
- It can`t be true. You must be kidding!

 

LA VIE EST UNE BLAGUE
Je voudrais être né de retour
- Maman, est-ce que toutes les personnes meurent?
-Hélas, mon fils!
-Nous aussi?
-Oui!
- Cela ne peut pas être vrai. Tu te moques de moi!

 

生活是一个笑话
-母亲,所有人都会死吗?
-唉,  儿子!
-我们也会吗?
-当然!
 - 不可以。 你一定在开着玩笑!

 

***

 

DOCTOR WATSON

Sherlock Holmes: "Powiedz mi, Watson, dlaczego masz takie dziwne imię? Doktorze!" 

 

Sherlock Holmes: `Tell me, Watson, why do you have such a strange name? Doctor!`

 

Sherlock Holmes: Dites-moi, Watson, pourquoi avez-vous un nom si étrange? Docteur!

 

夏洛克·福爾摩斯:告诉我,华生,你为什么有这样一个奇怪的名字?医生!

 

***

 

LADY BOSS

Szanowni Pracownicy Biura! Moja najbardziej nagląca prośba: następnym razem po skserowaniu swoich penisów weźcie ze sobą gotowe wyniki. 

 

Dear office staff! My most pressing request: Next time after having xeroxed your penises take the ready results with you! 

 

Chers employés de bureau! Ma demande la plus pressante: La prochaine fois après avoir xeroxé vos pénis prenez les résultats prêts avec vous!

 

亲爱的办公室人员! 我最迫切的要求:下次 复印了你们阴茎 后 不要离开准备结果!

 

***

 

BLUE CANARY
Doc: Patient,  be patient, don`t tweet and twitch! You`re not on a woman or on Twitter! 

 

BLEU CANARI

Docteur: Monsieur, soyez patient, ne tweetez pas et ne se secouez pas! Vous n'êtes pas sur une femme ou sur Twitter!

 

蓝色金丝雀
医生:病人,不要鸣叫,不要抽搐! 你不在一个女人或Twitter上! 

 

KANAREK NIEBIESKI

Lekarz: Proszę pana, bądź cierpliwy, nie ćwierkaj ani nie wstrząsaj się! Nie jesteś na kobiecie ani na Twitterze!

 

 

PLAY ON WORDS

1) 'to tweet', 'tweetować' , tj. 'ćwierkać' , 'tweetuj' tj 'ćwierkaj' dosłownie. 

Zacząłem tweetować (śpiewać) jak kanarek w klatce dla ptaków. 

Also in English and French:

I started tweeting like a canary in a birdcage. Je commençait à tweeter comme un canari en cage. 

2) pisać tweety, tj. tworzyć na Twitterze krótkie wiadomości tekstowe, tweetować;

to post tweets, i.e. short text messages on the social media website Twitter. 

 

 

 

***

 

CO JEST NAJLEPIEJ? 

Pierwsza lekcja edukacji seksualnej w szkole.
Pani nauczycielka: Dzieci, wkrótce chłopcy zainteresują się dziewczętami, a dziewczynki chłopcami. Zatem temat, którego teraz zaczniemy się uczyć, jest bardzo interesujący.
Vovo (dziecko z rodziny w niekorzystnej sytuacji): Mar`wanna! (od Maryji Iwanowny), może wszyscy, którzy już umieli się pieprzyć, pójdą grać w piłkę nożną, co?

 

SOME PRIZE!
The first lesson of the sex education in school.
Lady teacher: Children, soon boys will take interest in girls and girls willtake interest in boys . So the subject we are going to begin to learn now is very interesting.
Vovo (a kid from an unadvantaged family): Mar`wanna! (from Maria Ivanovna), may all who have already known how to fuck go to play football, eh?

 

Il y a des choses plus intéressantes
La première leçon de l'éducation sexuelle à l'école.
Professeur (une femme): Mes enfants, bientôt les garçons s'intéresseront aux filles et les filles s'intéresseront aux garçons. Le sujet que nous allons commencer à apprendre maintenant est très intéressant.
Vovo (un enfant d'une famille défavorisée): Mar`vanna! (de Maria Ivanovna), peut-être que tous ceux qui ont déjà su comment faire le con vont jouer au football, hein?

 

足球是对的!
学校性教育的第一课。女老师:孩子们,很快男孩们就会对女孩感兴趣,女孩们会对男孩感兴趣。 所以我们现在要开始学习的主题是非常有趣的。Vovo(来自一个功能失调的家庭的孩子; Mar`vanna!(来自玛丽亚·伊万诺夫娜), 可能所有已经知道如何进行性交的人去踢足球,呃?

_______________________________________

DISCLAIMER  AVERTISSEMENT  免责声明 ODMOWA ODPOWIEDZIALNOŚCI

 

I am ashamed. But I do not repent! J'ai honte. Mais je ne me repente pas! 羞于我!但我不悔改!Jestem zawstydzony. Ale nie kajam się! 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Wszystko mi się w tym wierszu podoba, obrazy, metafory - klimatem nasuwa mi na myśl filmy "Hallo, Szpicbródka" i "Lata 20., lata 30.".  Przekaz również.  Ale nie puenta, która brzmi jakoś sztucznie i nieoprawnie, w moim odczuciu. 

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      Ten ostatni wers nie daje mi spokoju. Wypadało by - lekkością pragnień smak wolności poczuć(!), poznać, itp. W każdym razie - brakuje tutaj jakiegoś czasownika, żeby utrzymać gramatyczny sens wypowiedzi. Bezpośrednie wstawienie go jednak zaburzy strukturę i melodię tego utworu, więc - moim zdaniem - należałoby tę końcówkę lekko przeredagować, tak aby wilk był syty a owca cała :) Od siebie zaproponuję - z lekkością poczuć smak wolności, lekko się unieść w swej wolności, z lekkością odczuć smak wolności, pragnieniem poczuć/odczuć smak wolności. Tyle na tę chwilę, jestem w stanie wymyślić, oczywiście możesz inaczej, starałam się zachować rytm, rym i znaczenie.   Ale to tyle mojego marudzenia :)   Pozdrawiam    Deo
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      ...organiczny wiersz z pomysłem w dwóch aktach:)
    • @Tectosmith Złota polska jesień! Serdeczności! :))))
    • I co, że kawa?… tak, o osiemnastej… wypiję ją do cebuli… tak, cebuli smażonej z koncentratem pomidorowym. Będę syta, będę wreszcie rozpieszczona po całym tym dniu, który mnie swoimi mackami dotykał, skubał i energiami moimi chciał żonglować. Próbował mnie przekupić paskudną kawą rozpuszczalną do której dołożył cukier, jakiego nie zamawiałam. Potem była zupa dyniowa… czy raczej krem marchwiowy z octem. A te oczekiwania względem, bezwzględne jednak, oczekiwania wobec ciała... mojego ciała… mojego.   Ciało się nie godzi, zakłada pancerze, sztywnieje, składa się przecież z wody, która lubi się układać w piękne wzory, dajmy na to kompozycje sprawdzone, klasyczne śnieżynki… nie interesują go bełkotliwe nuty, ani przypadkowe słowa. Trzy metry ode mnie, ukraiński młody człowiek buduje swoją biografię uchodźcy, wtóruje mu drugi, podobny. Śmieją się w swoim języku, na dwa języki się śmieją, spierają te swoje dwa języki, wystawiają je, te mielące bez ustanku ozory rozpuszczają i ładują to w eter, w mój umysł… mój umysł... Moje ciało nie reflektuje na to, nie reflektuje też na angielską smęciznę, która do tego w tle, raz się zwija, raz rozwija. Moje ciało, co na gardle mu utknął krem marchwiowy i napój kawopodobny.   Nie jest łatwo być ciałem w dyskomforcie. O tak, jestem ciałem, nie zawiesiłam się w samym tylko umyśle. Mam nogi, mam ręce i mam też myśl o cebuli i świeżo mielonej kawie. Myśl anty anty, bo teraz anty grawitacyjna jest moja myśl, spieszy się do domu, a tu ją na koniec katują sytuacją politycznie – społeczną, gospodarczą nawet. Myśl moją, która w ciało wchodzi, która ciałem steruje, która jest teraz wodą wzburzoną, spienioną, zmęczoną… dziś zmęczoną tak bardzo... bardzo zmęczoną.   Wreszcie moja myśl, zakrywa się kocem wieczornym, zakrywa tym kocem też ciało… naraz jestem daleko, daleko od donośnych uchodźców, co obok nadal dyskutują swoim alfabetem pokrętnym, daleko od nut przerzuconych na drugą stronę, zawieszonych na suficie, na głośniku, nut równie bezbarwnych, kolejnych bezbarwnych nut, jak piosenka w którą się układają, razem z wokalem rozwleczonym niebotycznie... niczym sweter szerszym niż dłuższym, odsłaniającym pępek… a we mnie jest cebula, obietnica cebuli i druga obietnica, ta do jej popicia. Obie zerkają na zegarek. Jest piątek, na zegarku jest za pięć sobota. Ciało wie, ciało pamięta, że mu umysł obiecał osiemnastą, więc przestaje słyszeć wszystko inne, przestaje się w tym męczyć, pamięta i czeka. To się nazywa zaufanie.
    • Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

      @Nata_Kruk Miło mi Nato! Po przeczytaniu wielu wierszy i prozy na ten temat, odwiedzam czasami esensja.pl, zadumałem się na ten listopadowy dzień i tak wyszło. :))))
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...