Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

 

Patrzę sobie na daty powstania niektórych postów, patrzę na datę moich urodzin i zastanawiam się czy można coś zrobić by w Polskim Portalu Literackim zamiast 7 marzec było 7 marca, zamiast 25 wrzesień był 25 września. Po prostu, żeby było zgodnie z zasadami języka polskiego.

 

 

Opublikowano

Bez bluzgów, proszę.

 

Skrypt w domyśle jest angielskojęzyczny. Jeśli zmienię tłumaczenie słowa "Marzec" na "Marca" nie będzie to działać tak jak chcemy (np. podając datę). Wysłałem zapytanie do supportu 31 marca i czekam na odpowiedź.

  • 3 tygodnie później...
Opublikowano

O.K. Co nie będzie działać? Na czym polega problem. Teraz nie działa bo wszędzie gdzie w polskim serwisie literackim jest widoczna data, tam jest widoczna z błędem - nazwa miesiąca powinna być w dopełniaczu, a jest w mianowniku. Może wystarczy przetłumaczyć "January" na "stycznia" i po sprawie. Przecież i tak zawsze nazwa miesiąca występuje tu w kolokacji z dniem - pierwszy maja, dwudziesty drugi lipca itd.

Opublikowano

W funkcji kalendarza, powiadomień, wyszukiwarki osobno pokazywany jest miesiąc - np. styczeń, bez powiązania z datą. Wydaje mi się jednak, że poranna aktualizacja, chyba, rozwiązała problem.

  • 10 miesięcy temu...
Opublikowano

Problem jednak wrócił. 

 

Znów w polskim serwisie literackim wpis pojawił się 23 marczec, a nie 23 marca.

Archiwalne podobnie: "Napisano 27 kwiecień 2018", a nie "Napisano 27 kwietnia 2018"...

 

To jest błąd. Naprawdę. 

Nie wróży to dobrze serwisowi, jeśli upowszenia błędy gramatyczne.

 

Drobiazg? Tak, drobiazg, jak miss Mazowsza bez jednego zęba na przedzie. Drobiazg...

 

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • Tylko staruszka, która się garbi albo na laskach mocno się trzyma, wypatrzy ciebie — głodny gołąbku, który przyszłości większej już nie masz. Natrętne stadko rozrzuci kwestę, w garnuszku przecież zabrakło wody... Gdy się podziała gdzieś atencjuszka w ludzkim skupisku, dawnej ślebody.          
    • liryczniejemy pomiędzy sklepowymi alejkami promieniami słońca a kroplami ulewnego deszczu   liryczniejemy przedwiośniem w ogrodach Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej   przed zimą pod kocem w mimozy liryczniejemy   bo nasze dni to wersy do poskładania w poemat epicki jak Mahabharata i bezczelnie czuły         strofami mija nam czas gdy tak sobie liryczniejemy   bo słowa są wszystkim co mamy (to przecież wiersz)   gdy słowa są wszystkim co mamy (to przecież wiesz)        
    • Interpunkcyjnie także pięknie. Pzdr :-)
    • Noszę koronę niewidzialną, przeźroczystą I własnymi drogami chodzę miłościwie, Odkąd w swym sercu mnie koronowałeś tkliwie Swoją miłością pół płomienną i pół czystą; I jak blisko może przejść przebrana królowa, Przez targowisko między nędzarzy tłumem, Płacząc ze współczucia, lecz skrywając dumę, Ja swoją chwałę wśród lęku zazdrości chowam. Ma korona ukrytą słodyczą zostanie Ranek i wieczór modlitwą chronioną wiernie, A kiedy przyjdziesz, by mi koronę odebrać, Nie będę płakać, prosić słowami ni żebrać, Lecz uklęknę przed tobą, mój królu i panie I na zawsze przebiję moje czoło cierniem.   I Sara: I wear a crown invisible and clear, And go my lifted royal way apart Since you have crowned me softly in your heart With love that is half ardent, half austere; And as a queen disguised might pass anear The bitter crowd that barters in a mart, Veiling her pride while tears of pity start, I hide my glory thru a jealous fear. My crown shall stay a sweet and secret thing Kept pure with prayer at evensong and morn, And when you come to take it from my head, I shall not weep, nor will a word be said, But I shall kneel before you, oh my king, And bind my brow forever with a thorn.
    • @Annna2Muzyka jak balsam, pasuje do wiersza, a wiersz do niej :) Nawet skowronka w trelach słyszę.
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...