Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano (edytowane)

NEVSKY NEWSKI 

 

The action-packed but true-to-life Russian TV series 'NEVSKY' about the present-day  activities of the St. Petersburg criminal police. When you start watching it, it is difficult to stop. All the episodes are chained up, I'd say 'handcuffed', by the dramatic vagaries, twists and turns of an operative Pavel Semenov's life and service, he is one of the title characters, primus inter pares. 

 

'NEVSKY' is the historic thoroughfare in St. Petersburg downtown, to where Pavel was once  transferred to work from the city outskirts after the rescue of the daughter of one of the city oligarchs, kidnapped by criminals for ransom.

 

Pełen akcji, ale prawdziwy rosyjski serial telewizyjny "NIEWSKI" o pracy policji kryminalnej w Petersburgu w chwili obecnej. Show, od którego trudno się oderwać, gdy zaczniesz oglądać. Wszystkie serie łączy jeden z głównych bohaterów, agent policji Pawieł Siemionow. 

 

"NIEWSKI" to nazwa głównej ulicy Petersburga, to centrum miasta, gdzie Pawieł zostanie przeniesiony do pracy z przedmieść po uratowaniu córki jednego z miejskich oligarchów, porwanej przez przestępców dla okupu.

 

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

 

Uchodi, ciewo wstał. Ciewo ciebie nado?

The girl driver: 'Walk away, why have you stopped?  Wanna what, dude?'

Dziewczyna-kierowca: "Odejdź, dlaczego się zatrzymałeś? Chcesz co, koleś?"


***

 

Broś stwoł. Cicho, cicho. Sam sprawiszsia? Gdie diewuszka?

(Operative to one  of the kidnappers) 'Drop your gun. Hush, quiet. (Throwing out the handcuffs to him). Can you cope with them yourself? Where is the girl?'

(Agent porywaczowi)

Rzuć broń (mi spluwę  (dosl. "lufę"))! Cicho, cicho. (Rzuca mu kajdanki). Możesz sobie z tym poradzić? Gdzie jest dziewczyna?

 

***

 

-Spokojno, ja iz policji. Kiwni, jesli poniała. Idti możesz?
-Da!
-Pojdiom. Cicho, cicho. Uspokoiłaś!

(To the girl hostage) 

-Calm down. I'm the police. Nod your head if you've understood me. Able to move?
-Yes.
-Come on, hush, hush. Don't be nervous! That's over with! 

 

***

 

Criminal to criminal, 

-C'mon, quickly, quickly!

 

***

 

(Do dziewczyny zakładniczki) 
-Uspokój się. Ja jestem z policji. Kiwnij głową, jeśli to rozumiesz.
-Możesz się ruszać?
-Tak.
-Chodź, cicho, cicho. Spokojnie! Już po wszystkim. 

 

***

 

Przestępca z przestępcą:

-No dalej, idziemy!

 

***

 

Słuszaj, ich troje było.
-Kak troje?
-Troje!
-Silneje diorgaj! Ciort! 

Girl: "I say! There were three of them!"
-Three for sure?
-Three.
(To the girl about his car's door)
-Pull it harder.  Shit! 

Dziewczyna: „Słuchaj! Było ich trzech!”
-Jesteś pewna, że trzy?
-Trzy.
(Do dziewczyny o drzwiach jego samochodu).
-Pociągnij mocniej.  Do cholery! 

 

-Smotri!
-Biegi!
-Niet, a ty?
-Prowaliwaj otsiuda. Wali, ja skazał!

Girl: Look! 
Operative: Run away!
-No, what about you?
- Get out of here! Move on, I said.

Dziewczyna: Patrz! 
-Uciekaj! 
-Nie, a ty?
-Wynoś się stąd! Mówię ci, odejdź!

 

***

 

-Nie diorgajsia!

Criminal approaching: 'Stay there!'

Zbliża się przestępca: "Trzymaj się..."! 

 

***

 

-Wot tak. Na raz-dwa dieło i zakryli.
-Ty dumajesz, on killer? Ty że goworił, szto lico w kamieru nabludienia nie popało.
-Nu, konieszno, on.  I puchowik takoj że s kapiuszonom. I sledstwije so mnoj sogłasicsia. Im toże, znajesz, wisiaki nie nużny.

Police Colonel: 'That's it! Veni, vidi, vici.  The case is closed'.

Oligarch: 'You think him to be that very killer? You said his face had missed the surveillance camera'.
-Of course, I do think so!  His red duck-down hoodie is the same. The investigation gonna agree with me. They, I dare to assure you, d
on't need another cold case either.

Pułkownik policji: "Gotowe. 1, 2 i sprawa zamknięta".

Oligarch: "Myślisz, że jest to ten płatny zabójca? Ale mówiłeś, że jego twarz nie trafiła do nagrania z monitoringu".
-Oczywiście, że to jest on. Nawet jego kurtka puchowa  z kapturem jest taka sama. I śledztwo,
gwarantuję ci, się ze mną zgodzi. Ono też, wiesz, nie potrzebuje kolejnej nierozwiązanej sprawy.

 

-He killed my wife! 

-Seryoga, don't! 

-Zabił moją żonę!
-Sierioga, nie rób tego!

 

Paul and Thomas Pasza i Foma 

 

Tagline

Friendship is only possible amongst good persons.

Przyjaźń jest możliwa tylko między dobrymi ludźmi

 

Background song "Eagles or Ravens" Utwór w tle "Czy jesteśmy orłamy czy krukami? " (Sung by Maxim Fadeyev & Georgiy Leps Śpiewali Maxim Fadiejew i Georgij Leps) 

 

Julia & Thomas Julija i Foma Background song "Her eyes". Utwór w tle "Jej oczy".  Sung by the B2 group. Śpiewane przez grupę B2. The lyrics of the song are based on the Sonnet 130 by William Shakespeare (My mistress' eyes are nothing like the sun;) Tekst piosenki oparty jest na Sonecie 130 Williama Szekspira (Nie są jak słońce oczy mojej damy,).

 

Sonnet 130 by William Shakespeare recited by Stephen Fry. Sonnet 130 Williama Szekspira recytowany przez Stephena Fry'ego. The best rendition, he is beyond any comparison. Najlepsza interpretacja, on jest nie do porównania.

 

 

 

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Opublikowano

Seriale policyjne są produkowane masowo. Standaryzowane. Wiele niepowodzeń. Ci sami autorzy "Newskiego" nakręcili wcześniej kilka seriali podobnych do niego w fabule, obsadzie itp. Ale "Newski" oprócz zewnętrznej fabuły ma  zamożny wewnętrzny temat; jest artystyczny, nowoczesny, z rozpoznawalnymi typami. To prawdziwa powieść telewizyjna, w której "Newski" to jeden z bohaterów, synekdocha Sankt Petersburgu.
Ludzie są gotowi utożsamić się z jego bohaterami, ja, na przykład, z Michajłowem. Seria jest mocno nakreślona, czekasz na kontynuację, ale nie jest jasne, jak to jest osiągnięte.

 

 

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


  • Zarejestruj się. To bardzo proste!

    Dzięki rejestracji zyskasz możliwość komentowania i dodawania własnych utworów.

  • Ostatnio dodane

  • Ostatnie komentarze

    • @Łukasz Jasiński To nie chrześcijanie ani islamiści zawłaszczyli sobie obozy koncentracyjne jako miejsce zagłady wyłącznie ludności żydowskiej.W Auschwitz ginęli obywatele 21 państw i to jest fakt niepodważalny.Zamiescilem w moim komentarzu cytat z Raportu Pileckiego na potwierdzenie moich słów i opinii.I doskonale wiem o pierwszych transportach do Auschwitz, że to byli Polacy.I jeszcze jedno to kim pan jest czy poganinem czy agnostykiem albo ateistą jest mi obojętne ale proszę w imieniu własnym i wiernych z tego portalu o nie obrażanie ludzi wierzących i nie nazywanie religii sektą bo nie jest to prawda a obraża uczucia religijne tych osób i zarazem stanowi naruszenie netykiety.Bardzo proszę o zaniechanie takich praktyk i uszanowanie osób, z którymi nie jest panu po drodze.
    • @Klip skromniacha  

      Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.

    • @Kwiatuszek    Pozwolisz kilka sugestii:    - "Starła dłonią kilkumilimetrową warstwę kurzu" ;    - po " - Singer..." zmień na ", po czym zamyśliła się:" ;    - "a dla mnie"    - między "dziewczyna" a  zdaniem "Że też..." zlkwiduj odstęp;    - ujednolić akapity.     Bardzo dobrze czyta się Twoją "Zieloną falbankę". **((;    Pozdrawiam serdecznie.     
    • Autorzy: Michał Leszczyński plus AI.    Coś z niczego   Ref. coś jest coś więc nie gra na nic, a nie nie o nic nic jak to nic nie podważy żadnego cosia może się okazać że po tej piosnce nic nie zostanie ale ale bądźmy optymistami ale ale tekst, dźwięk i głos są i są i są i będą i już   Zaśpiewam tobie bardzo melodyjną piosenkę o czymś co jest w moim małym przekonaniu nie wiem czym jest więc możliwe, że o niczym broniłbym jednak tezy, że to jednak jest to coś   Pytają mnie niekiedy o wyśpiewanie czegoś a mi trudno o jakąkolwiek im ważką odpowiedź gdybym uważał, że to jest nic, a nie ważne coś nie śpiewałbym tego z tej przeogromnej sceny   Teraz śpiewam, ale piszę też przeróżne wiersze prężę się, aby coś zawsze zawrzeć w akapicie polemizuję z tym czymś w sposób nieustający trudno więc podsumować, że o niczym i na nic   Ref. coś jest coś więc nie gra na nic, a nie nie o nic nic jak to nic nie podważy żadnego cosia może się okazać że po tej piosnce nic nie zostanie ale ale bądźmy optymistami ale ale tekst, dźwięk i głos są i są i są i będą i już   Teraz śpiewam, ale i słucham skocznej muzyki więc mogę usłyszeć że przecież o czymś śpiewają wierzą przecież w tematy swoich licznych piosenek samotny, owszem jestem, ale nie sam w tej batalii   Zatańczysz i ty również do czegoś które jest do niczego nie chce się przecież wcale wywijać coś mocno drga w człowieku ruszasz w parkiet w niej też drga, poproś ją zatem do waszego tańca   W otoczeniu kawalera bywają dwie dziewczyny dla jednej on jest wszystkim, dla drugiej niczym sporu tych pań nigdy nie idzie dobrze rozsądzić z tą pierwszą on pójdzie na kawę – takie nic takiego   Ref. coś jest coś więc nie gra na nic, a nie nie o nic nic jak to nic nie podważy żadnego cosia może się okazać że po tej piosnce nic nie zostanie ale ale bądźmy optymistami ale ale tekst, dźwięk i głos są i są i są i będą i już   A może jednak to coś jest wielkim niczym mylę się oblekając nicość w barwną fakturę jakkolwiek muzyka bywa mekką szaleństwa może powinienem zaprzestać chachmętu śpiewu   Musimy jednak doszukiwać się w realu czegoś nic nigdy nie może zawładnąć całym jestestwem to coś – nie wiem co – jest tego jawnym sensem piosenka ta powstała po taniec, a i zatem po coś   Ref. coś jest coś więc nie gra na nic, a nie nie o nic nic jak to nic nie podważy żadnego cosia może się okazać że po tej piosnce nic nie zostanie ale ale bądźmy optymistami ale ale tekst, dźwięk i głos są i są i są i będą i już
    • @Leszczym @Leszczym pomysł fajny, klimat ciekawy, trochę zawiła składnia. Mieszanka archaizmów z kolokwializmami zaciemniają przekaz.Spróbuj uprościć zdania a myślę że cała ironia wybrzmi, tak powiem, mocniej-pozdrawiam ślicznie 
  • Najczęściej komentowane

×
×
  • Dodaj nową pozycję...