Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

LUV, BIKE & IT GIRL MIŁOŚĆ, ROWER & LAMBORGHINI GIRL


Andrew Alexandre Owie

Rekomendowane odpowiedzi

LOVE, BIKE & IT GIRL

MIŁOŚĆ, ROWER & LAMBORGHINI GIRL

 

 

作词, 作曲, 演唱孙辉

愛上你好姑娘
一見鍾情我就愛上你
二話不說開始鎖定你
三生有幸我能追到你
四大皆空就是放不下你
五臟六肺我都想你
七上八下是為你
九死一生我保護你
十全十美就是你

 

Songwriter and performer  Sun Hui 
I`VE FALLEN IN LOVE WITH YOU, O GIRL! 
I`ve fallen in love with you at first sight,
I`m chasing you without two words,
I`ll follow you even if it takes my three lives. 
I`ll be cursed four times if I don`t fit you. 
I want you as much as five or six consumptives. 
Eight follows seven, I`ll give all to you. 
I`d sacrifice nine lives to just protect you. 
You are as nice as tens of beauties.

 

Autor tekstów i wykonawca Sun Hui

[suń chuj] 孙辉

ZAKOCHAŁEM SIĘ W CIEBIE, DZIEWCZYNA SUPER! 
Zakochałem się w tobie od pierwszego wejrzenia,
Gonię się za tobą bez dwóch słów,
Pójdę za tobą, nawet jeśli to zabierze mi trzy życia.
Będę przeklęty cztery razy, jeśli nie będę na ciebie pasował.
Chcę ciebie, jak aż pięć lub sześć suchotników. 
Osiem po siedmiu, dam ci wszystko.
Poświęciłbym dziewięć istnień, żeby cię chronić.
Jesteś miła jak dziesiątki ślicznotok.

 

CHORUS

我已經愛上了你我的好姑娘
你的溫柔善良讓我著迷
我願意摘下天上的月亮
他能夠代表我對你的愛有多深
你不要挑來挑去挑的花了眼
我就是你最愛的那一個人
如果說我們能夠在一起
就跟我走做我的新娘

 

Head over heels in love, my sweetheart. 
Your tender grace is so charming. 
Beg for the Moon, I`m ready, darling. 
His love of you can`t match my deep love.
Don`t be so blind, you`ve got choice no more. 
It`s only me whom you will love soon.
If you say we can be together, 
We must at once go and get married.

 

Zakochany w tobie po uszy, moja ukochana.
Twoja czuła łaska jest taka czarująca.
Proś o  gwiazdkach z nieba, jestem gotowy, kochanie.
A jego miłość do ciebie nie może się równać z moją głęboką miłością.
Nie bądź taka ślepa, nie masz już wyboru.
To tylko mnie, którego wkrótce pokochasz.
Jeśli powiesz, że możemy być razem,
Musimy natychmiast iść i się pobrać.

 

***

 

FALLING IN LUV  WITH AN IT GIRL
A sexy beauty argues with her Lamborghini boyfriend, a wealthy businessman. We see him saying 'Well!' and ordering her to return to his car ("Take your seat!"). Her answer is, 'Why then? Again?' According to the author and performer of the song Sun Hui, this means: 'I don't want anything, I don't care about your money!'
As he explained, the girl (by the way, a professional music video actress) threw away the items of her valuable clothes and jewelry to break free. On her way she was met by Sun Hui himself, the very author of the video and celebrity, who pretended to be a 'poor brother'. The girl ignores him anyway and starts to take off and throw away expensive pieces of her elegant clothes one by one, literally

step by step showing her beautiful body in a bikini , making Sun Hui chase, escort her and pick up all the pieces of her clothes. Unexpectedly, a poor ordinary "cyclist brother" showed up and they rode the bike together.

This is the exact idea behind the song that can be read in the pop music media of China and Taiwan. I think everything is much simpler, the girl will go back to her boyfriend, she is not poor, and the things she was throwing away are not a big waste of money for her. By the way, the hero of Sun Hui was picking them up, knowing their price, and while singing, he must have been thinking that the girl would come to her senses and - who knows? - would prefer him.

 

ZAKOCHANY W CIEBIE, DZIEWCZYNA SUPER
Seksowna ślicznotka kłóci się ze swoim chłopakiem z Lamborghini, bogatym biznesmenem. Widzimy go mówiącego 'No cóż!' i nakazującego jej powrót do swojego samochodu ('Zajmij swoje miejsce!'). Jej odpowiedź brzmi: 'Po co więc? Znowu?' Według autora i wykonawcy piosenki Suń Chuja oznacza to: 'Nie chcę niczego, nie obchodzą mnie twoje pieniądze!'
Jak on wyjaśnił, dziewczyna (przy okazji profesjonalna aktorka teledysku) wyrzuciła cenne ubrania i biżuterię, aby się uwolnić. Po drodze spotkał ją sam Suń Chuj, autor tego teledysku i celebrytka, udająca 'biednego brata'.   Dziewczyna mimo wszystko go ignoruje i zaczyna zdejmować i wyrzucać drogie części jej eleganckiej odzieży, jeden po drugim, dosłownie krok po kroku pokazując jej piękne ciało w bikini, i przez to sprawia, że Suń Chuj ściga, eskortuje ją  i podnosi wszystkie części jej  odzieży.
Niespodziewanie pojawił się zwykły, biedny "brat kolarz", i oni ruszyli razem na rowerze. Taka jest idea piosenki, którą można przeczytać w popowych muzycznych mediach Chin i Tajwanu. Myślę, że wszystko jest dużo prostsze, dziewczyna wróci do swojego chłopaka, nie jest biedna, i rzeczy, które wyrzucała, nie są dla niej dużą stratą pieniędzy. Nawiasem mówiąc, bohater Suń Chuja podnosił je, znając im cenę, a jednocześnie śpiewając i myśląc, że dziewczyna będzie opamiętala się i - kto wie? - będzie go zawolała.

Edytowane przez Andrew Alexandre Owie (wyświetl historię edycji)
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...