Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Julia Valentine

Użytkownicy
  • Postów

    668
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi opublikowane przez Julia Valentine

  1. a ja zgadzam się z Fu - brak tu logiki - bo niby czym się cieszyła? a jeśli chodzi o to, że tam przebywała, to może jednak warto zastąpić?
    także niektóre archaizmy mi się nie podobają (np. jakoby)
    jest tu trochę, niepotrzebnej, wg mnie, inwersji; możnaby też pokombinować z wersyfikacją
    "a jednak w przypadku a była to choroba przewlekła" --> ten wers nie gra mi kompletnie;

    jest w tym wierszu jedna rzecz, która mnie intryguje - dwa fragmenty przywodzą mi na myśl wiersz Ewy Lipskiej: Wolny przekład z Szekspira; i przywodzą zbyt blisko - to cytat? (jeśli tak dobrze byłoby to zaznaczyć);

    ogólnie uważam, że wiersz jest nie najlepszy; choć muszę przyznać, że porusza ciekawy temat i z ciekawej strony;

    pozdrawiam serdecznie

  2. gdy za piewrszym razem przeczytałam ten wiersz, bardzo trudno było mi go skomentować, więc tego nie zrobiłam :-)
    mam nadzieję, że dziś moje myśli są na tyle poskładane, że to co napiszę będzie je przekazywało...

    lubię Cię czytać, ten wiersz jednak nie do końca do mnie trafia; jest bardzo mądry, porusza istotne tematy, jest smutny i bardzo prawdziwy... tylko jakoś forma mnie nie poraża - nie potrafię się do niej przekoanć; brakuje mi tu, chyba, środków stylistycznych (gdyż oczywiście nie chodzi mi o budowę :); w sumie to nawet nie jestem pewna czy dokładnie o to chodzi moim myślom...

    tak czy inaczej ogromny plus

    pozdrawiam Cię serdecznie

  3. "nocą jest się innym niż w dzień”*

    oczy rozszerzają pole widzenia
    ale światło wciąż zamazane


    zaskakuje
    szybkość
    przebycia ulic
    i ty
    gdy nie chcesz
    rozmawiać o bzdurach
    tylko całować
    tak
    poetycko określasz
    chryzantemy

    a obok butelka calvadosa


    ----------------
    * - Remarque „Łuk Triumfalny”






    --> na razie tyle, ale to zapewne nie koniec :-)

    pozdrawiam wszystkich serdecznie

  4. „nocą jest się innym niż w dzień” (Remarque „Łuk Triumfalny”)

    oczy rozszerzają pole widzenia
    ale i tak światło jest zamazane


    zaskakuje
    szybkość
    przebycia ulic
    i ty jesteś
    bardziej zaskakujący
    gdy mówisz
    że nie chcesz rozmawiać o bzdurach
    tylko całować
    poetycko określasz
    chryzantemy

    a obok butelka calvadosa

×
×
  • Dodaj nową pozycję...