w tym przedostatnim wersie, w oryginale jest "to" - może jednak "do"... nie czepiam się, bo otwór ciekawy więc szkoda jeśli może z literówką, a jeśli to nie literówka to pod rozwagę ;)
podoba mi się w kontekście całości: "rozumiem już, co myśli morderca". no i motyw z butelką... nieprzypadkowy zapewne.
pozdrawiam.