Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Annie

Użytkownicy
  • Postów

    2 521
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    8

Treść opublikowana przez Annie

  1. Franku, święte słowa, a szczególnie to ale chyba gorycz przez ciebie trochę przemawia, jakiś hejter musiał ci dopiec.
  2. Annie

    Limeryk niedokończony...

    drogie panie na śniadanie- lody i szampan z truskawkami. rym niedokładny ale to wina owoców ;)
  3. Coś w tym stylu chyba śpiewa Republika, a raczej Ciechowski? Jezeli dobrze pamietam.
  4. Annie

    Evviva l'arte i dupa Maryśki

    Kobiety są the Best ;)
  5. Annie

    Evviva l'arte i dupa Maryśki

    Przynajmniej na obrazach chyba wielkiej jej nie Dali ;) No tak, albo pod pędzlem lub dłutem ;)
  6. Annie

    Evviva l'arte i dupa Maryśki

    To się nie trzyma kupy dla sztuki napędem, jest właśnie brak dupy ;)
  7. Annie

    Limeryk kryptologiczny

    Wydaje się, że to ona - klątwa Faraona ;)
  8. Annie

    Wypruty krawiec

    Ja myśle, że musi zwrócić się do Mistrza o radę ;)
  9. Annie

    Narodziny nowego herosa

    A co było później? To już zasługuje na osobny limeryk :)
  10. No, No No, jest erotyk, wysmakowany :)
  11. Annie

    Cukiernik z Budapesztu

    @dot. lepiej już nic nie napiszę bo chodzą mi po głowie same irracjonalne wierszyki ;)
  12. Annie

    Cukiernik z Budapesztu

    Lepiej mieć węgierki w cieście niźli pestki w Budapeszcie
  13. Annie

    Cukiernik z Budapesztu

    Ha ha, ewentualnie zakalec :)
  14. Annie

    Cukiernik z Budapesztu

    To nawet nie sado - maso :( Dobrze, ze nie jestem słodka i nie Węgierka :) świetny limeryk :)
  15. Annie

    Francuska

    Dla mnie tylko Dalida w tym utworze
  16. Piękna, nie zamieniaj, ta maszyna ma dusze:) A Alexa jest dla wszystkich.
  17. Teraz, w dzisiejszych czasach ona się nazywa Alexa.
  18. Annie

    Pieszczoty wieszcza

    Ciężko się czyta przez tę czcionkę ale rozumiem, ze to pieszczotliwie zawijasy:)
  19. A właściwie podpowiem PLowi - taka kobieta ma na imię Pielęgniarka :) Dawniej to się nazywała - pokojówka.
  20. Annie

    Francuska

    Mój ulubiony Joe Dassin, przypominają mi się czasy studenckie, kiedy ciagle go słuchałam :) próbowałam nawet niedawno przetłumaczyć et si tu n’ existais pas ale trudna rzecz :) Piękny mixt, świetnie zrobione.
  21. No to ja nie polubię, w sumie to nie jestem za cywilizacją śmierci :) Jakby przetłumaczyć dosłownie to jest to - rozwój śmierci. Lepsza już jest chyba kultura - kult ( u) RA ;)
×
×
  • Dodaj nową pozycję...