Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Wiechu J. K.

Użytkownicy
  • Postów

    5 058
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    7

Treść opublikowana przez Wiechu J. K.

  1. Podoba mi się wiersz, a zwłaszcza ten fragment. Pozdrowienia Wiktorze :)
  2. Przypomina wieżę eiffla :)))
  3. życie bez trosk i zmartwień nad którym nigdy złowrogi cień życie gadali jak w Madrycie nic nie wiem o takowym bycie życie w nieustającym dobrobycie dostatnie aż zbiera mnie na wycie
  4. Za CE - cowało się trochę , no nie?! Pozdrawiam ;))))
  5. Tak, podobne to do choinki :)))))
  6. słońce żarem palące dziennie wschodzące i zachodzące słońce ciepło dające zimą i latem działające słońce życie podtrzymujące wiosną i jesienią nieustające
  7. Mlucisz vs Młócisz?! "Na litość boską" - czy ja wiem, ale to tylko takie moje.... pozdrawiam :)
  8. Niezła reklama! Pozdrawiam :)))))))))))
  9. Tak na dobranoc, u mnie już 11:34 PM (23:34) zatrzymał mnie Twój wiersz i przeczytałem i czytałem i zrozumiałem przesłanie. Pozdrawiam :)
  10. Kogoś kto wymyślił życie i śmierć... Waldku, serducho za ten tytuł, pozdrawiam!
  11. Wiktorze, jestem z Tobą w ciszy i smutku :( Pozdrawiam Cię!
  12. Raczej tak :))) Pozdrawiam!
  13. Ciekawa miniaturka i chyba domyślam się o co chodzi... pozdrawiam
  14. Wiktorze, pozdrawiam serdecznie. Tak, wiersz bardzo osobisty i jak zwykle na piątkę. Taka Miłość bardzo rzadko się zdarza na tej ziemi.
  15. Fajnie, że nie żałujesz!! Pozdrawiam :)
  16. Proszę uprzejmie! :))))))
  17. Dziękuję Wiktorze, tak interesująca jest Twoja interpretacja mojego wiersza, że 'krzyczeć' mi się odechciało i 'serducho' dla Ciebie zostało. Pozdrawiam serdecznie :)
  18. Witam Oxyvio! Rzadko kiedy'zanurzam' się w ostępy poezji nie polskiej. Kiedyś sam napisałem coś po angielsku i parę moich wierszy przetłumaczyłem na angielski, lecz poezja 'najmilej' brzmi dla mnie w języku ojczystym/matczynym. Z odczytem treści raczej nikt nie miał trudności, a ja po prostu chciałem powiedzieć , że Twój bardzo fajny pantum skorelował się z książką, która obecnie czytam. Pozdrawiam serduchowo :)))
  19. To prawda, jeśli rozchodzi się o szukanie sensu istnienia, dobrze napisane. pozdr.
  20. Proszę, proszę, pan psycholog...żarty żartami, ale trochę się różnych filmów ostatnio naoglądałem, ale to powyższe słowa z Twojego wiersza są przyczyną, że tak złowrogo zabrzmiało ;) pozdr.
  21. Witam! "Róża" w cudzysłowie porównana do Afrodyty to zapewne wybranka bogów i ziemia krwią ludzką nasycana od wieków jako ofiara składana dla "drzewa-boga" i ciągle trwoga...tak mi się to jakoś skojarzyło, ale co tam, pewnie się mylę... pozdr.
  22. Intrygujące pytanie nad którym prędzej czy później każdy będzie musiał się "pochylić"... pozdr.
  23. Witam Oxyvio! Poezja malajska jest na pewno dla mnie nie znana: "pantum - utwór liryczny wywodzący się z malajskiej poezji ludowej; pantun" -słownik SJP, a czytając strofy tego wiersza przychodzi mi na myśl relacja pomiędzy kobietą i mężczyzna. Tak się składa, że czytam właśnie książkę John'a Grey'a "Mężczyźni są z marsa, kobiety z wenus" i stąd takowe skojarzenia. Pozdr. :)
×
×
  • Dodaj nową pozycję...