Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

ilona S

Użytkownicy
  • Postów

    6
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

    nigdy

Odpowiedzi opublikowane przez ilona S

  1. sorki, ale to odrażające- prawie jak plagiat !
    jest taki utwór Pearl Jamu : "Light years". Na nim chyba opiera się cały ten wiersz.
    Oto tekst, sprawdzcie sami:

    Light Years - Pearl Jam


    i've used hammers made out of wood
    i have played games with pieces and rules
    i undeciphered tricks at the bar
    but now you're gone, i haven't figured out why
    i've come up with riddles and jokes about war
    i've figured out numbers and what they're for
    i've understood feelings and i've understood words
    but how could you be taken away?
    and wherever you've gone
    and wherever we might go
    it don't seem fair...today just disappeared
    your light's reflected now, reflected from afar
    we were but stones, your light made us stars
    with heavy breath, awakened regrets
    back pages and days alone that could have been spent, together..
    but we were miles apart
    every inch between us becomes light years now
    no time to be void or save up on life
    you got to spend it all..
    and wherever you've gone
    and wherever we might go
    it don't seem fair...you seem to like it here
    your light's reflected now, reflected from afar
    we were but stones, your light made us stars
    and wherever you've gone
    and wherever we might go
    it don't seem fair...today just disappeared
    your light's reflected now, reflected from afar
    we were but stones, your light made us stars

  2. mnie się wydaje, że taki układ ma jakiś sens. wersy uciekaja do przodu, w przyszłość, marzenia...a później smutny powrót do "teraz" - na początek: "lecz jeszcze nie dziś"
    jednak "wolny jak ptak" to wyświechtane porównanie, nie chce zniechęcać....
    pozdrawiam

  3. teraz widze jak mozna byc zaslepionym w tzw."natchnieniu" ;) teraz ze śmiechem patrze na to "z śmiechem", chociaż wiersz nie jest najnowszy i powinnam juz nabrac dystansu:) Mam nadzieje, że profesor od "kultury języka" tego nie widzi ;)

    Piotr Sanocki: no i właśnie po to jestem na tym forum:)) Bardzo sie ciesze, ze blad zostal zauwazony.

  4. Cytat
    Popraw błąd w ostatnim wersie:
    "Z kukułczego gniazda ze śmiechem rodzicielskim"

    Właściwie jedyne co mogę poradzić, to lekturę znanych pisarzy. W tym wierszu nie da się wiele wyczytać, ani wiele poprawić.
    Prozaiczne zakończenia raczej nie poruszają (mnie).

    Pozdrawiam serdecznie


    dziekuje za opinie, teraz cala rytmike szlag trafił;) wyszło 13 sylab w ostatnim wersie:/
×
×
  • Dodaj nową pozycję...