Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Tito Sette

Użytkownicy
  • Postów

    30
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

    nigdy

Treść opublikowana przez Tito Sette

  1. Zasnąć? Samotność? Czy jest to przemyślane? Czy nie skrzywdzisz przypadkiem tym? Zastanów się co chcesz zrobić! "nie licząc się ..."
  2. Plus? oczywiście, że + Ujęły mnie zestawienia typu -> mięki - twardy, dobry - zły; w poszczególnych zwrotkach. Ciekawe! Pozdr!
  3. ->KB Fakt, o gustach się nie dyskutuje :o) ale krytykę przyjąłem. ->MA Solidarność względem ....?
  4. Tito Sette

    Ona I On

    Cóż mogę napisać ... poza tym, że bardzo podoba mi się, chociaż tematyka miłosna nie jest mi najbliższa, aczkolwiek rewelacyjnie opisałaś wszelkie możliwe stany. Rym? Również nie jest w mojej tonacji, lecz tutaj pasuje i nie razi. Gratuluję! Może ktoś powiedzieć, że się nie znam i mało wybredny jestem /to prawda/ ale jakie to ma znaczenie. Zwyczajnie - podoba mi się. Pozdr!
  5. Prawda życie zaciera się gdy próbuję powstrzymać mnie patrzę w lustro żeby zobaczyć cierpienie lecz kolejny raz zawodzi kolejny raz myli się zmylić chce początek już jest próbuje osłodzić życie i udaje się końca nie będzie dlaczego? nie wiem może dla nieba wodzącego za sobą piękno złudnej nadziei prosisz bym przestał nie mówisz dlaczego przecież i tak wszystko powróci nic nie skończy się będzie trwało (wciąż) ból dla jednostek dla nas przychodzi szczęście – nie chcę go! [sub]Tekst był edytowany przez Tito Sette dnia 16-02-2004 23:51.[/sub]
  6. Tito Sette

    mój cień

    --> Pelman Masz rację! Faktycznie lepiej/ciekawiej/poprawniej by wyglądał bez tych wszystkich zaimków. tylko mam problemy z portalem tym i nie chce mnie logować tak jak należy! --> W.A.R. Wybacz, lecz kompletnie nie wiem o co Tobie chodzi! Naprawdę, nie rozumię! Możesz mi wytłumaczyć w języku polskim? Pozdrawiam! ps. właśnie udało mi się edytować wiersz! :o) [sub]Tekst był edytowany przez Tito Sette dnia 16-02-2004 14:17.[/sub]
  7. porównania i określenia niesamowicie trafne! jak i same przemyślenie! Podoba mi się + Pozdr!
  8. do kogoś ...? chyba wiem do kogo ... :o)
  9. Tito Sette

    mój cień

    Bez pragnienia podążasz w głębię ciszy zostajesz tam i patrzysz Ciało trzymają zastępy szaleńców chcą Twego poznania nie umiesz go jednak dać Spadasz, nie wiesz jak i dlaczego rozdzierająca cisza głębia staje się Tobą nie ogarniasz cienia swego przecież jesteś tutaj opuścić Cię nie potrafię lecz ... jesteś już nad błękitem lecisz, Twój sen jest przy Tobie. [sub]Tekst był edytowany przez Tito Sette dnia 16-02-2004 14:17.[/sub]
  10. Tito Sette

    zagubiony?

    tak dawno u Ciebie nie byłem tak dawno Ciebie nie słyszałem chociaż pragnę rozmawiać o niczym i wszystkim być w bezruchu słuchać ... wody Jesteś niewidzialny wiem, że jesteś lecz gdzie? wrócić pragnę lecz jak? nie wiem, drogę znam jak się idzie nią zapomniałem, może się boję, może tak wygodniej. nie. chcę, pragnę, nie potrafię już wstać. [sub]Tekst był edytowany przez Tito Sette dnia 08-02-2004 14:59.[/sub]
  11. Ciekawy. Podoba mi się jego zawartość, aczkolwiek proponowałbym odstępy między właściwymi wersami. Przypuszczam, że zyska wówczas na wymowie! Pozdr! ps. spóźnione, ale ... - wszytkiego dobrego!!!
  12. Wydaje mi się, jakby wersy były ... pomieszane, co sprawia wrażenie, że część z nich nie pasuje oraz niedokończenia wiersza. To jest moja skromna opinia. A pozytywy -> interesujące przemyślenia. Pozdr!
  13. ??? Litości, ale ponoć o gustach się nie dyskutuje :o/
  14. przemyślałem - cierpienia już nie ma, pozostała gorycz. Nie wiem czyjest to trafne określenie /wg. czytelników/, lecz ... mi się podoba. Pozdr!
  15. Powtórzenia w nim zawarte tworzą niesamowitą prostotę komplikacji! Banalny? być może, ale jakże przez to ... ciekawy! :o) Pozdr!
  16. ojej! Giaura? – czytało się! tylko jak dawno to było?! .... Ty, wydaje mi się, jesteś teraz chyba z tym na bieżąco :o) Żeby nie było, że tylko krytykować potrafię /bo tak nie jest/, przytaczam mój pierwszy kom.: `Porówniania i odniesienia, ciekawe. Ogólnie -> podoba mi się!` Pozdrawiam serdecznie! Miłych snów!
  17. Parodia? Ok! Proszę bardzo! :o/ `waszym` faktycznie odnosi się do cierpienia, lecz cierpienie następuje po utracie, bynajmniej nie chodzi o fizyczne cierpienie. Odejście podm. pociąga za sobą cierpienie, tych którzy pozostali. Ale skoro `to nie jest po polsku`, w takim razie przypuszczam skuszę się jeszcze na jedną zmianę. Dzięki!
  18. `gołębia miłość`? - dlaczego nie!? Pierwszy raz słyszę takie określenie, ale ciekawe! Podobno człowiek uczy się przez całe życie! a prawdziwa miłość rzeczywiście jest piękna :o) Pozdr!
  19. Kwestia cierpienia w ost. wersie - z j. pol. byłem tylko dobry! :o( Synkretyzm liczbowy? Nie! Przypuszczam, że źle odczytujesz. Odsyłam do tytułu `swoje morderstwo`, inaczej pisząc > samobójstwo!
  20. Nie wiem. To nie mnie decydować, lecz wydaje mi się, że słowo to, wprowadza banalność w treść całego wiersza - jak dla mnie, a ja tylko jeden jestem, tak więc większością nie jestem. Do następnego ...! jeszcze jedno -> czy inne słówko wprowadzić? być może. Przeanalizuj to, chociaż "Białe kruki miłości" ciekawie brzmi. [sub]Tekst był edytowany przez Tito Sette dnia 05-02-2004 01:27.[/sub]
  21. Dzięki! Miałem nadzieję, że to tylko mnie ten rym rzucał się na pierwszy plan, a jednak ... nie! Już go nie ma! Dziękuję za radę. „nie powinno być [zostawie was(...)] waszemu cierpieniu? czy tam cierpieniu waszemu?” tzn.? nie rozumie co masz na myśli.
  22. Nie jestem za zmianami, aczkolwiek ... 8.strofa, 2.wers -> "prawdziwa" jest zbędne. Być może to tylko moje odczucie. Nie wiem. Porówniania i odniesienia, ciekawe. Ogólnie -> podoba mi się! Pozdr!
  23. pod dachem z nieba jeszcze tylko jeden raz zranię gdy zostawię ciało wśród krwi zastygłej płynności życia ulotnej nadziei goryczy waszej! [sub]Tekst był edytowany przez Tito Sette dnia 05-02-2004 11:31.[/sub]
  24. a mnie ... zwyczajnie zachwycił Twój wiersz! do ulubionych + Pozdr!
×
×
  • Dodaj nową pozycję...