Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

Jan Sonet

Użytkownicy
  • Postów

    4
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Treść opublikowana przez Jan Sonet

  1. Oczywiście, możesz się ze mną nie zgadzać, droga Pani Anno. Ale pytanie jest inne. Czy możemy się porozumieć? Nie mówię o gramatyce ani filozofii (treści), ale o praktycznym alfabecie we współczesnej cyberprzestrzeni.
  2. @Annna2 @Annna2 Zasadniczo nie ingeruję w gramatykę. Ale klasyczne pisarstwo w XXI wieku wydaje się ewidentnie archaiczne, skostniałe, martwe. Dlatego smutno czytać książki „Summa technologiae” i „Cyberida” Stanisława Lemy. Dziękuję Pani Anno za komentarz.
  3. Powadził się raz kałamarz na stoliku z piórem, Kto świeżo napisanej księgi był autorem. Nadszedł ten, co ja pisał, rozśmiał sie z bajarzów. Wieleż takich na świecie piór i kałamarzów. Ignacy Krasicki Attaché (szybki alfabet) Un homme sage est celui qui anticipe les problèmes et agit de manière à les éviter (Jean-Paul). Po co to? Mówią, że Europa znowu jak w 19... . Czas ucieka, więc spieszcie się z nowym alfabetem. 1. a ⠁ 2. á ⠡ 3. b ⠃ 4. c (ć) ⠉ 5. č ⠩ 6. d ⠙ 7. e ⠑ 8. é ⠜ 9. f ⠋ 10. g ⠛ 11. h ⠓ 12. i ⠊ 13. ı ⠚ 14. k ⠅ 15. l ⠇ 16. m ⠍ 17. n (ń) ⠝ 18. o ⠕ 19. ó ⠪ 20. p ⠏ 21. q ⠟ 22. r ⠗ 23. ř ⠷ 24. s (ś) ⠎ 25. š ⠱ 26. t ⠞ 27. u ⠥ 28. ú ⠬ 29. v ⠧ 30. x (šč) ⠭ 31. z ⠵ 32. ž ⠮ Przedstawiam Państwu transliterację znanej bajki Ignacego Krasickiego i proszę nie oceniać zbyt surowo. Filozof i hlop Vélki éden filozof, co všıstko posádal, Co barqo véle mıslal, véceı éxe gadal, Dovéqál sé o drugim, ktorı na vsi méškal. Né oméškal I kolege odvéqéc, I od négo sé dovéqéc, Co umál i skad bıla ta égo nauka; Znalazl hlopa néuka, Bo i čıtac né umál, a véc ksážek né mál. Onémál. A hlop v sméh: «Moé kségi - řekl - všıstké na dvoře: Vol, co oře, Sposobi mné do pracı, učı cérplivosci, Pxola pilnosci, Kon, ák bıc zrečnım, Pés, ák vérnım i vqéčnım, A sroka, co na plocé ustavičné křečı, Ák lepéı milčıc nizli gadac nic do řečy». Bibliographia: 1. Bąk Piotr Gramatyka języka polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1997. 2. Franciszek Ksawery Malinowski Krytyczná gramatyka języka polskiego. 1970. 3. Jan Hus Orthographia Bohemica: Ortografie Česká. Vienna, 1857. 4. Ignacy Krasicki https://www.academia.edu/26250113 https://wolnelektury.pl 5. Bajki Ezopa. Warszawa: Nowe Wydawnictwo, 1932. 6. Pravidlá písania a používania Braillovho písma v Slovenskej republike. Levoči, 2021. 7. Josef Smýkal Pohled do dějin slepeckého písma. Brno, 1994. 8. John R. Searle Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge University Press: Cambridge, 1969.
  4. Eurydyce Przykro mi bardzo, Orfeusz, ona była tu trzydzieści lat temu, powiedziała wiersz obojętnie. A potem zniknęła bez śladu i jej urok nigdy nie powróci.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...