Pozwolę sobie zwrócić uwagę, że Szekspir używał wyrazu "mind" w znaczeniu "dusza" i tłumaczenie go na "umysł" jest groteskowe i niezgodne z duchem jego poezji. Poza tym Pański przekład bardzo mi się podoba i jest o niebo lepszy niż żałosne produkcje Słomczyńskiego.