Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

copilca

Użytkownicy
  • Postów

    2
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

    nigdy

Treść opublikowana przez copilca

  1. No właśnie przyjemność z pisania jest kluczowa. Bo czasami przekłada się na przyjemność z czytania :) Nie wiem czemu system nie pozwala mi do Pana napisać na priva, a chyba nie ma sensu roztrząsać szczegółowych kwestii przekładu na forum publicznym. Proszę zatem o kontakt na maila: [email protected] Pozdrawiam serdecznie :)
  2. Dobry wieczór, Piszę w dość nietypowej chyba sprawie. Jestem tłumaczką, pracuję aktualnie nad hiszpańską powieścią dla młodzieży. Prawda, że intrygujący początek ;) Otóż z pokorą przyznaję, że średnio radzę sobie z tłumaczeniem poezji, a w tekście mam dwa wiersze, stąd pomysł by poprosić o wsparcie kogoś bardziej wprawnego... Przejrzałam Pana twórczość i doszłam do konkluzji, że dobrze by Pan sobie poradził z takim wyzwaniem, tak myślę... Zależy mi na rytmie, bo wiersze są zasadniczo tekstami do śpiewania. Proszę dać znać czy taka współpraca by Pana interesowała. Przygotowałabym Panu tłumaczenie filologiczne (tzw. rybkę), a Pan tchnąłby w to ducha poezji. Co Pan na to? Pozdrawiam :)
×
×
  • Dodaj nową pozycję...