no cóż, pewnie też nie jestem, ale:
spójrz na zapis bez wersyfikacji i z interpunkcją: wystarczy gładki stół bez haftów, sreber i nogi wytrzymujące szaleńcze bujanie
przed "i" raczej przecinka autor nie planował (?) gładki rzeczywiście odnosi się do stołu, ale konstrukcja zdania (postawienie spójnika "i" przed nogi) to nie tylko stół gładki, ale też stół bez haftów, bez sreber i bez nogi (jednej),
nasuwa się więc pytanie: do czego odnosi się imiesłów w takiej formie, bo jeżeli do nóg (wytrzymujących szaleńcze bujanie), to poprawnie by było: wystarczy gładki stół bez haftów [u] i [/u] sreber, i nogi wytrzymujące szaleńcze bujanie
ale co mi tam, to nie warsztat, to zetka