Piotr Sanocki Opublikowano 16 Lutego 2006 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 16 Lutego 2006 Jak silny gospodarz konie do stajni prowadzi I niebo szklistym fioletem, zanosi do żony I kiedy mu? kędy...? Za znak nad domostwem Gwar świerszczy drapie po stepie, seledynowy kolos Wrzyna się grysem w oswojoną drogę ogara Jeszcze świt tutaj W sadzie mieni rozszczepem Jeszcze grań czerwona połuska kryształem A świeże powietrze mgli się osłodą A niepokorna dotąd rzeka Wije się teraz spod palców dzieciaka Na dziś koniec naszej historii Na jutro Inny obraz namaluj malarzu Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Piotr Sanocki Opublikowano 16 Lutego 2006 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 16 Lutego 2006 Dawno nie pisałem, więc proszę o wyrozumiałość (względną ;) ). Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Klaudiusz Opublikowano 16 Lutego 2006 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 16 Lutego 2006 toż to pornografia!! tu są nieletni!! :D /ps. literówki i orty ( (s)tajni; świe(r)że... czy to przystoi? / Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Piotr Sanocki Opublikowano 17 Lutego 2006 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Lutego 2006 Klaudiuszu, dziękuję za koment. Oczywiście błędy haniebne poprawiam (wiersz pisany na tzw. "żywca"). Jeżeli gdzieś jeszcze się machnąłem (literówki i orty), to proszę o zwrócenie uwagi. Czekam na dalszą krytykę :) Pozdrawiam serdecznie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
stanislawa zak Opublikowano 17 Lutego 2006 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Lutego 2006 wrzyna się grysem w oswojoną drogę( ogra,)brzmi lepiej niż ogara- a świeże powietrze mgli (w się osłodą) ? grań czerwona połuska?- tak ma być? pozdrawiam Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Piotr Sanocki Opublikowano 17 Lutego 2006 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Lutego 2006 połuska - neologizm od wyrazu połyskuje "Jeszcze grań czerwona połuska kryształem" Grań - stromy i ostry grzbiet górski. Fragment pejzażu. "Akcja obrazu" toczy się w górach. Stąd połyskujący czerwinią śnieg. "mgli się osłodą" - odniesienie do poranka. Powietrze wieczorem jeszcze "pamięta" tą świeżość jak o poranku. Gdy we mgle, jakby lukrowane, soczyste jak słodki owoc (smakuje). Mam nadzieję, że troszkę wytłumaczyłem. Ten wiersz jest ekspresywnym wydaniem emocji odczuwanych podczas oglądania pewnego obrazu impresjonistycznego. Pozdrawiam serdecznie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
stanislawa zak Opublikowano 17 Lutego 2006 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Lutego 2006 oczywiście wiem, tylko że... no właśnie myślałam ale jeszcze raz pozd. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Piotr Sanocki Opublikowano 17 Lutego 2006 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 17 Lutego 2006 Stasiu, znowu niedoczytałem. Oczywiście to była literówka, już poprawiłem ;) Dziękuję i ... Pozdrawiam serdecznie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
jasiu zły Opublikowano 18 Lutego 2006 Zgłoś Udostępnij Opublikowano 18 Lutego 2006 Cieżkie słowa są tu dobrane. Fatalnie się to czyta, a ponieważ wysiłek idzie w prawidłowe odczytanie, to z rozumienia już tylko igła z nitką - za pierwszym razem się nie da. Toporny ten wiersz, a obrazek powinien być raczej delikatny i zwiewny. Tutaj za to każda strofa przypomina klocek drewna i to urąbany tępą siekierą. W dodatku jak już się przebić przez to fatalne brzmienie utworu, okazuje się, że nie tylko jest inkoherentny ale i niegramtyczny, a oto przykład: "Jak silny gospodarz konie do stajni prowadzi I niebo szklistym fioletem, zanosi do żony" - na pewno tutaj powienien byc przecinek? A to ciekawe... "I kiedy mu? kędy...?" - to po co tu jest, to nie wiem, może po to, żeby czytelnik nie dowiedział się w końcu kto i co "Jak silny gospodarz konie..." robi. "W sadzie mieni rozszczepem" - mieni co? Się? Czy coś innego, czego ator zapomniał wymienić? Chciałem też zauważyć, że świt nie może rozszczepiać światłą, bo jest określeniem zjawiska, a nie rzeczy posiadającej odpowiednie do rozszczepienia właściwości. No chyba, że autorowi chodziło o rozszczep kręgosłupa, albo jądra, albo może rozszczep to taki rozszczepiony oszczep? Z prochu poswtałeś to się teraz otrzep ;) Pozdrawiam. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Piotr Sanocki Opublikowano 1 Marca 2006 Autor Zgłoś Udostępnij Opublikowano 1 Marca 2006 Dziękuję za wyczerpujący i konstruktywny komentarz. Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość. Niekoniecznie "powinien być". Inni wolą moczyć usta w seledynowym strumuku, inni z kolei rąbać drzewa czerwoną siekierą. To kwestia gustu. Jeden wiersz można przedstawić delikatnie, zwalniając tempo, drugi agresywnie stosując nieprzebrane kontrastujące metafory i nie stosując specjalnych pauz. Tak, powinien być. W tym sens metafory. Proszę, przeczytaj uważnie. Gdybym zlikwidował przecinek, wyszłoby na to, że to niebo niesie coś do żony. Acz tutaj chodzi o to, że gospodarz najpierw zaprowadza konie do stajni, a później zanosi "niebo szklistym fioletem" do żony. To jedno. Drugie, to w tym wersie: "I niebo szklistym fioletem, zanosi do żony" - zanosi je, bo zawsze wraca do domu mając za plecami zachód słońca. Można więc pokusić się o przenośnię, że zanosi żonie to niebo. Masz rację. Ten wers jest czysto pusty. Nie zawiera szczególnej treści, ani się do niczego nie odnosi. Jednak nie bez znaczenia. Tutaj jest pewnego rodzaju przyhamowanie tempa. Czytelnik mógłby zastosować pauzę - jeśli mu się podoba. Gdyby zastosować interpunkcję i złożyć w zdanie: "Jeszcze świt tutaj, w sadzie, mieni rozszczepem" Właściwie "się" powinno być (ze względów gramatycznych), jednak popsuło by rytm. Dlatego z niego zrezygnowałem. W każdym razie jeszcze na tym pomyślę ;) Otrzepując się, dziękuję i... Pozdrawiam serdecznie :) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się