Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki

haiku


Orston

Rekomendowane odpowiedzi

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Uważam, że śmiało można zrezygnować z "pożółkłych" lub z "jesiennego". Oba wyrazy niosą za sobą wiadomość o porze roku zatem jest o jedno "kigo" za dużo.
Co do trzeciego wersu...hmm... wnioskuję, że:
1.
kolor nieba = pożółkłe liście;
zatem liście nie są pożółkłe tylko błękitne, siwe, ciemnogranatowe, granatowe itp.

lub

2.
kolor nieba dość niefortunnie zastosowano jako zamiennik stawu;
Sądzę, że współistnienie nieba i liści w stawie można przedstawić troszeczkę inaczej, prościej i przystępniej.

pozdrawiam
Piotr
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zaloguj się, aby zobaczyć zawartość.


Uważam, że śmiało można zrezygnować z "pożółkłych" lub z "jesiennego". Oba wyrazy niosą za sobą wiadomość o porze roku zatem jest o jedno "kigo" za dużo.
Co do trzeciego wersu...hmm... wnioskuję, że:
1.
kolor nieba = pożółkłe liście;
zatem liście nie są pożółkłe tylko błękitne, siwe, ciemnogranatowe, granatowe itp.

lub

2.
kolor nieba dość niefortunnie zastosowano jako zamiennik stawu;
Sądzę, że współistnienie nieba i liści w stawie można przedstawić troszeczkę inaczej, prościej i przystępniej.

pozdrawiam
Piotr

Fakt, można było przystępniej, ale moim zamiarem było wprowadzenie w dwóch ost.wersach przy pierwszym skojarzeniu niedorzeczności, bo wiadomo że chodzi o pożółkłe liście w stawie, w którym odbity jest kolor nieba - ja akurat tak to widzę, no chyba że się mylę... Co do "kigo", racja, o jedno za dużo.
Dziękuję i pozdrawiam.
O.
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się


×
×
  • Dodaj nową pozycję...