Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki
Kot

Sobieskiego 100, Warszawa

Rekomendowane odpowiedzi

Stoi blok opuszczony - widmem go nazwali,

A on wojnę zwycięską już stoczył ze światem
I milczenia zatrzasnął na dziedziniec kratę,
Murem ciszy strzeżonym otoczony cały.

 

Chodzę patrzeć na niego, kiedy tak do skały
Podobny, tylko ptaków jest gościnnym bratem;
On wolnym i samotnym tego miasta kwiatem...
Wszak wolność samotnością mienią ludzie mali!

 

Z głębiny opuszczenia, z rodziny nakazu
Diabła nawet zawezwą, byle nie być sami;
A gdy już z nim zatańczą, duszę im omami

 

Do śnionego podobny w powabie obrazu.
Nie zniknie, aż ich swemi zrozpaczy igrami,
A starczyło by: "odejdź!" - jednego wyrazu!

Edytowane przez Kot

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Od tej pory nie będę już oceniał niczego co w moim mniemaniu zabija patos i podniosłość tekstu współczesnością.Oto moja naprędce sklecona zwrotka:

[...]Jadą walce już je widzę w oddali 

i koparka za nimi się wlecze

robotnicy stoją niczym herosi ze stali

przy łopatach które ich roboty mieczem[...]

 

- fragment mojego wiersza - Budowa A1.

 

Pozdrawiam.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

"Do śnionego podobny w powabie obrazu.
Nie odejdzie, aż swemi ich zrozpaczy grami,"

 

"Zrozpaczy grami" ? 

Tu już poszedłeś po bandzie. 

 

Ogolnie podoba mi się melodia tego tekstu ale nie wiem nie umiem go traktować poważnie. 

Pzdr. 

 

 

Edytowane przez light_2019

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Ast Voldur

    W porządku, pozdrawiam również.@light_2019

    Nie wiem, ja żadnego czytanego wiersza nie traktuję poważnie, zatem nie wymagam żeby moje tak traktowano. Chyba że chodzi o sposób czytania na głos, ten musi być oczywiście poważny. 

    Pozdrawiam również!

     

    PS: A na czym polega niestosowność wyrażenia "zrozpaczyć grami", bo nie wiem... tu nie o grę komputerową wszak chodzi tylko o "prowadzenie gier"... Ale zmieniam, z innego powodu.

    Edytowane przez Kot
    Post scriptum

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    8 godzin temu, Kot napisał:

    I milczenia zatrzasnął na dziedziniec kratę,
    Murem ciszy strzeżonym otoczony cały.

     

    czad ogólnie, ale pojawia się pytanie, które mnie nurtuje, czy ten fragment z rodziny nakazu dot ( rodzina, czyli kłótnia o majątek, a dom stoi i niszczeje, czy rodziny- nas wszystkich?). Przepraszam, że Ci głowę zawracam. Pozdrawiam

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Dag

    Dobrze że pytasz, bo może trzeba coś zmienić. Wiersz jest świeży. No więc chodzi o tych "małych ludzi" którzy "diabła nawet zawezwą żeby nie być sami", a zrobią to z "opuszczenia (samotności) głębiny", albo "z rodziny (swojej) nakazu". Tak ja to czytam. Jeśli inne czytanie prędzej się nasuwa, to znaczy że popełniłem jakiś błąd. Czyli że "rodzina" w sensie dosłownym była na myśli.

    I ja też mam pytanie: czy nie razi to "swemi"? Bo konsekwentnie pisałem "swymi", ale w tym miejscu jakoś ordynarne mi się wydało.

    Pozdrawiam!

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

     

    Niech Pan obedrze ten utwór z dźwięków.Innymi słowy - przeczyta jedynie sam tekst i odpisze mi czy mam rację.Podpisuję się dwoma rękoma pod tym co teraz nabazgrzę.Pisze Pan dobrze, uwielbiam taki język ale odpycha mnie owa "dzisiejszość".No gdyby Pan zaczął pisać wiersze utrzymane w takiej stylistyce to jako pierwszy stanąłbym w kolejce po autograf.Pozdrawiam :)

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Ast Voldur

    Nie bardzo wiem co odpowiedzieć, dziękuję i przykro mi, że tak Pan odbiera. Niestety trudno mi się postawić na miejscu czytelnika, ale mnie takie pomieszanie raczej u innych nie razi. Dla mnie to nawet nie jest stylizacja, tylko po prostu język poezji rymowanej. Czy wolno wprowadzać do tego języka słowa współczesne? Nie widzę przeszkód, jest to jakby nobilitacja tych słów do języka wysokiego. Dla mnie słowa "autobus", "blok", niosą ładunek patosu, i można go podkreślić. "Kibole" z kolei to słowo groźne i nadaje się do skojarzenia z np z upiorami. Uważam że odkrywanie mistycyzmu w słowach współczesnych to gra dozwolona, inaczej ze słowami brzmiącymi obco, tych nie umieszczam. Ale zadomowione słowa, czemu nie. Rozumiem że dla Pana te słowa jednak brzmią obco. Cóż, nic się na to nie poradzi. Możliwe że jest Pan wrażliwszy na słowo ode mnie, i stąd ta awersja do moich pomysłów. Nie wiem. 

    Pozdrowienia ślę :)

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    4 godziny temu, Kot napisał:

    @Ast Voldur

    Nie bardzo wiem co odpowiedzieć, dziękuję i przykro mi, że tak Pan odbiera. Niestety trudno mi się postawić na miejscu czytelnika, ale mnie takie pomieszanie raczej u innych nie razi. Dla mnie to nawet nie jest stylizacja, tylko po prostu język poezji rymowanej. Czy wolno wprowadzać do tego języka słowa współczesne? Nie widzę przeszkód, jest to jakby nobilitacja tych słów do języka wysokiego. Dla mnie słowa "autobus", "blok", niosą ładunek patosu, i można go podkreślić. "Kibole" z kolei to słowo groźne i nadaje się do skojarzenia z np z upiorami. Uważam że odkrywanie mistycyzmu w słowach współczesnych to gra dozwolona, inaczej ze słowami brzmiącymi obco, tych nie umieszczam. Ale zadomowione słowa, czemu nie. Rozumiem że dla Pana te słowa jednak brzmią obco. Cóż, nic się na to nie poradzi. Możliwe że jest Pan wrażliwszy na słowo ode mnie, i stąd ta awersja do moich pomysłów. Nie wiem. 

    Pozdrowienia ślę :)

     

    W takim razie proszę Pana, żeby mi Pan odkrył mistycyzm w słowach:kibel, sedes, szambo oraz studzienka ściekowa:)Miłego wieczoru.

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    zawoalowane aż mię wylezł wypiek

    za to w ustach pytań coraz większy natłok

    toż ów koń trojański nie jest gdzieś na wyspie

    gdzie gospodarz prawo kto płaci za światło?

     

     

     

     

    32080121_Anio.JPG.38611c08dd730c6c6c4bb517e09d21d5.JPG

    http://podroze.gazeta.pl/podroze/7,114158,21128665,kiedys-mieszkali-tu-radzieccy-dygnitarze-opuszczony-blok-przy.html

     

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Ast Voldur

    Pańskie żądanie świadczy że niepotrzebnie wysilałem się nad moim komentarzem... Więc tym razem bez komentarza. A studzienki ściekowe są tajemnicze...

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    7 godzin temu, Kot napisał:

    @Ast Voldur

    Pańskie żądanie świadczy że niepotrzebnie wysilałem się nad moim komentarzem... Więc tym razem bez komentarza. A studzienki ściekowe są tajemnicze...

     

    Jakie żądanie?Czy ja napisałem żądam?Napisałem - proszę:)

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Ast Voldur

    Dobrze, prośba. Ale to mało istotne dla sprawy. A istotne jest to które słowa należą do języka wysokiego a które nie. Szambo i te inne słowa nie dlatego że współczesne, tylko dlatego że zbyt pospolite, jak k****, g****, itp starożytne słowa, nie nadają się do uroczystych wierszy. Inne słowa, jak "wieżowiec", choć współczesne, nadają się znakomicie. 

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    Dołącz do dyskusji

    Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

    Gość
    Dodaj odpowiedź do utworu...

    ×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

      Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

    ×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

    ×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

    ×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


    ×
    ×
    • Dodaj nową pozycję...

    Powiadomienie o plikach cookie

    Nasza witryna korzysta z plików COOKIES („ciasteczka”). Dowiedz się więcej o COOKIES z naszej Polityki Prywatności Polityka prywatności