Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki


Rekomendowane odpowiedzi

Czy to zaródź zarazy lub miejsce przeklęte?

Spójrz w okna tej rudery, deskami zamknięte:
Jakby patrzeć w świat jasny nie mogły, nie chciały,
Ale w duszne się kraje kieruje wzrok cały.

 

Podobne są w tym oczom konia umęczonym,
Gdy pod jarzmem okrutnym ostatni raz skłoni
Łeb do ziemi i drogą nie ruszy już dalej,
Tylko oko zwrócone do wewnątrz się pali.

 

Skóry tynków zmurszałych odrzucają mury
Po kawałku, wyznając nagich cegieł dziury.
Spękania piszą do mnie zapomnianą prawdą
O krach duszy, przez ludzi zakazaną dawno.

 

Dach dziurawy tak deszcze, jak i wiatr zaprasza,
Który woń porzucenia po domu roznasza.
Otworzone na żywioł serce tego gmachu
Nie wie co to spokojność, lecz nie zna i strachu.

 

Meble pewno wynieśli. Pozostała cisza.
Pod odlazłą tapetą samorodny liszaj.
Czułym ludzkim nieznane uczuciom te progi;
W zakamarkach i kątach śpią czasu stonogi.

 

Chociaż drzwi tej ruiny na zawsze zamknięte,
Duchem ją mym nawiedzam, niczym miejsce święte.
Jestem młody, światowy, odwrócę się teraz;
Czuję jednak, że we mnie jest też ta -- rudera.

 

Edytowane przez Kot

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach


w duszne krainy kierując swój wzrok cały - idąc tokiem rozumowania i poprawności zapisu

podobne są przy tym oczom konia umęczonym - j.w.

czułym ludzkim uczuciom nieznane te progi - tak bym to zapisał

 

Reasumując - dobry utwór.Pozdrawiam.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Ast Voldur

    "Czułym ludzkim..." było tak jak proponujesz na początku, ale intonacja obecnego szyku bardziej mi odpowiada, no i trzy słowa kończące się na "m" pod rząd sprawiły że jest jak jest. 

    Dzięki za sugestie,

    Pozdrawiam również!

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    roznasza w rozumieniu roznosi - podejrzewam, że tutaj będzie miał Pan problem z podniesieniem swojej reputacji przez młodsze pokolenie piszących.Podobnie zresztą jak z zarodzią:)

    Edytowane przez Ast Voldur

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    "pan zdanża, pani zdanża, ja zdanżam"

    ;)))

    "roznasza" rymuje się z "zaprasza"

    acz to nie pierwszyzna

    że berejowszczyzna

    o pamięć się uprasza

     

    może nie powinienem tego mówić,

    ale lubię - oczywiście, jeśli uzasadnone,

    czyli jednak kontekst powinien jakiś być :)

    Pozdrawiam.

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @jan_komułzykant

    Nie wiem co to berejowszczyzna... może beriowszczyzna :)

    Ja jeśli pisałem rymy bez starożytności to tylko mniej lub bardziej żartobliwe. Poważny utwór musi mieć patynę :)

    Pozdrawiam również!

     

    PS. Nie no, parę faktycznie napisałem, aż mi wstyd...

    Edytowane przez Kot
    Dopisek

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    5 godzin temu, TakitamWpis napisał:

    Chyba miałeś na myśli bareizmy? tudzież „barejowszczyznę”..? @jan_komułzykant
     

    @TakitamWpis jasne, że o bareizmy chodzi, a barejowszczyzna miała być ich żartobliwą odmianą.

    Beriologizmów nie używam, a zwłaszcza "w każdym bądź razie" ;)

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    Nieruchomość prosi się o inwestycję! :) Mury starych, zaniedbanych domów są często zdrowe i mocne. Trzeba wezwać fachowca, zamurować dziury, rzucić tynki, położyć panele, odmalować.... i będzie jak nowa! :)

    A na koniec - założyć ogród...

     

    Pozdrawiam

     

    P.S. Bardzo mi się podobają "czasu stonogi" :)

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @WarszawiAnka

    Zgadza się, wystarczy chcieć i mieć fundusze... Ale gdzie znaleźć fundusze, aby odrestaurować duszę? Chociaż chyba wiem :)

     

    Pozdrawiam również!

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    4 godziny temu, Kot napisał:

    @WarszawiAnka

    Zgadza się, wystarczy chcieć i mieć fundusze... Ale gdzie znaleźć fundusze, aby odrestaurować duszę? Chociaż chyba wiem :)

     

    Pozdrawiam również!

     

    Masz rację, to trudne... 

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    @Kot interetptetuje Twój wiersz na wiele sposobów. Super Kot, zainspirowało  mnie do napisania kolejnej formy.

     Dziękuję

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Dag

    Bardzo się z tego cieszę, "inspirujący" to chyba największy komplement, chociaż nie włożyłem tyle pracy żebym na niego zasłużył... Ale może na ten największy komplement nie można sobie w ogóle zasłużyć, powiedzmy że to Muza ma tę zasługę :)

     

    Pozdrawiam!

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    Dołącz do dyskusji

    Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

    Gość
    Dodaj odpowiedź do utworu...

    ×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

      Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

    ×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

    ×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

    ×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


    ×
    ×
    • Dodaj nową pozycję...

    Powiadomienie o plikach cookie

    Nasza witryna korzysta z plików COOKIES („ciasteczka”). Dowiedz się więcej o COOKIES z naszej Polityki Prywatności Polityka prywatności