Skocz do zawartości
Polski Portal Literacki


Rekomendowane odpowiedzi

    "Zacny mój Laertydo, przemądry Odysie

      Zatem chcesz jak najprędzej z wyspy wymknąć mi się
      I wrócić do ojczyzny? Szczęśliwej ci drogi!
      […]

      Rzekłszy to - zaszło słońce i nastał mrok szary.
      Oboje pod sklepienia weszli tej pieczary,
      Rozkoszując miłością spali obok siebie.”

 

 

wiesz najlepiej

że nie trzyma cię tu nic

tam są drzwi i miejsce gdzie nie wisi krzyż 

 

niepotrzebny

twój

w ofierze wciąż

składany los

 

koniec

to koniec

to koniec i

wreszcie już tylko mój jest przeklęty

 

spokój

 

 

Edytowane przez Pan_Fei

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach


Gdyby ułozyć w 13-ke ciekawe przerzutnie by sie (po)tworzyły, przyczepie się do słowa wisi, chyba w tej miniaturce niezbyt, zresztą chodzi chyba o zawieszony nie o to, że "obojetny" czyli wisi mi. Tak ,że proponuję tu poprawkę.

Wracając do treści, to nie koniec "bowiem nie zazna ten spokoju, kto..." itd itd - czyli otwarte są drzwi.

Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
  • Autor
  • @Jacek_K

    Dzięki za komentarz. W tej formie przerzutnie też potworzone ;)

    Co się zaś tyczy drugiej kwestii,  jeśli obraz na ścianie wisi, to i krzyż może.

    A drzwi jak najbardziej otwarte, dlatego też zapraszam w odwiedziny, jeśli tylko będziesz miał kiedyś po drodze ;)

    Pozdrawiam,

    Grzegorz

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    13 minut temu, Pan_Fei napisał:

    @Jacek_K

    Dzięki za komentarz. W tej formie przerzutnie też potworzone ;)

    Co się zaś tyczy drugiej kwestii,  jeśli obraz na ścianie wisi, to i krzyż może.

    A drzwi jak najbardziej otwarte, dlatego też zapraszam w odwiedziny, jeśli tylko będziesz miał kiedyś po drodze ;)

    Pozdrawiam,

    Grzegorz

    Odniosłem wrażenie, że tak mówi narrator w wierszu - o drzwiach. Co ma wisieć nie utonie :)))

    Zaraz tam po drodze, a po bocznych alejkach to nie mozna? :)))

    Pozdrawiam.

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach
    Cytat

    Wiersz mi się podoba, ale... moim zdaniem powinno być raczej "niepotrzebny". Zestawienie obok siebie "nie potrzebny" sugeruje przeczenie w stosunku do czegoś powyżej.

    A tak a propos dyskusji o tym czy krzyż wisi czy jest zawieszony, to mogłoby jeszcze być, że krzyż zwisa, ale to już jazda po bandzie :)

    Pozdrawiam. FK.

    Udostępnij tę odpowiedź


    Odnośnik do odpowiedzi
    Udostępnij na innych stronach

    Dołącz do dyskusji

    Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

    Gość
    Dodaj odpowiedź do utworu...

    ×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

      Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

    ×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

    ×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

    ×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


    ×
    ×
    • Dodaj nową pozycję...

    Powiadomienie o plikach cookie

    Nasza witryna korzysta z plików COOKIES („ciasteczka”). Dowiedz się więcej o COOKIES z naszej Polityki Prywatności Polityka prywatności